Fotoğraflar bu siteden
İslam Ansiklopedisinde Kesriye için adı Yunanca "kunduzların yaşadığı yer" anlamındaki Kastoria'dan gelir. Yunan Makedonyası'nın kuzeybatısında aynı adla anılan göle doğru uzanan küçük bir çıkıntının üzerinde yer alan ufak bir kasabadır. (1981 yılı nüfusu 20.660) Yaklaşık 1385-1912 yılları arasında Osmanlı yönetimi döneminde büyük bir kazanın merkeziydi. Kazada 1900 yılında 126 köy bulunmaktaydı. Osmanlı döneminde kasabada bir kale,kışla ile yedi cami,medrese ve tekkeler vardı. Aynı zamanda Yunan Ortodoks kültürünün de merkezi konumundaki bu kasabada bazıları yüksek sanat değeri taşıyan XVI yüzyıl freskleriyle süslü irili ufaklı yetmişten fazla kilise mevcuttu." olarak anlatılan Kesriye'ye bağlı bir köydür Jerveni....... aşağıda Jerveni'ye ait Sayın Leyla Kaplan'ın derlediği Balkan savaşları dönemini ve mübadeleyi anlatan sözlü bir tarih çalışmasından notlar ile okuyacaksınız. Yazının sonunda mübadeleden önce Kesriye'ye bağlı olan köylerin ve mahallelerin isimlerinin olduğu listeyi bulabilirsiniz.
Aşağıda okuyacağınız anılar Sevgili hocam Leyla Kaplan'ın derlediği ve yazdığı Balkan Savaşı sonrası Jerveni köyü hakkında anlatılan hatıralardan oluşuyor.
Aşağıda yazılanlar bir dönemi bize anlatan çok değerli anılar.... keyifli okumalar
Silyanov ve Jerveni anıları
(Silyanov Makedon asıllı Fransız gazeteci)
Gramos, Kostur bölgesinin güney batı kısmının şekillendiren bir dağdır. Yunan çetelerinden köyleri korumak için bir grup Bulgar Makedon milliyetçi genç Kostur köylerine geldiklerinde, köylülerden nasıl zulüm gördüklerini, nasıl yiyeceklerinin ellerinden alındığını , en kötüsü ise kadınlara ve kızlara neler yaptıklarını dinlediler.
Silyanov ve arkadaşları Müslüman köyleri korumak için yapabilecekleri her şeyi yaptılar.
Bu kötü günlerde Silyanov’un yaptıkları içinizi rahatlatır.
Balkan savaşından sonra Jerveni halkını silahsızlanmak için zorlamışlar. Silyanov; Jerveni halkını dürüst, alçak gönüllü , misafirperver olarak anlatır.
Yunan kuvvetleri tarafından kuşatılan ve teslim olmaları istenen Jerveni halkı silahsızlanma konusunda Osmanlı ordusu silahsızlanabilir ama biz siviller neden silahsızlaşalım diyerek silahlarını teslim etmeyi red etmişlerdi.
Silyano;
"Jerveni köylülerini teslim olmaya ikna etme çabaları sonunda sonuç vermiş ve bir heyetin köydeki halkı rahatsız etmeden sayım yapacağı garantisi verildikten sonradır ki, köylüler teslim olmayı kabul etmişlerdi.
-Adalet ve güvenlik istiyoruz dediler.
Köyde girerek gezen heyet, önce okula uğrar. Silyano “Jerveni’de okul iki sınıflı ve teneke bir soba ile ısınan basit bir okuldu. Hocaları sınıfa girdiğimizde çocuklarla ders yapıyordu. Bizi selamladı. Nazik kibar bir insandı, başında çalması (sarık) ile bizi selamladı. Ondan halk ile konuşup silahlarını teslim etmeye ikna etmesi istendi.
- artık güvendeler sizi Türk-Müslüman olarak değil kardeş olarak görüyoruz dediler.
Jerveni halkından bir kaç kişi silahlarını vermemek için direnirler.
Köylülerden birkaç kişinin dışında Vratnik – valki silahlarını vermemek için direnmiş, en son silahını o vermiştir. Silahlarını teslim etmeyi kabullenenler silahlarını bırakmışlar. Barış içerisinde silahsızlanan ilk Türk köyü Jerveni'dir.
Ardından
-Güvenlik ve istikrar istiyoruz. Ağalık liderlik gibi bir derdimiz yok. Silahları verirken de bir kızgınlık duymuyoruz dediler..
Bir anda onların Slavlara benzeyen yüzlerini akıllı, kibar tavırlarını gördüm. diyerek anlatıyor Silyano.....
Sonra ne oldu biliyor musunuz?
Bir süre sonra bu duyarlı masum Jerveni halkına Makedoncayı unutun, artık Yunanca konuşun talimatı verilmiştir.
Jerveni köyü çeteleri
Balkan savaşı öncesi ve sonrasında Kesriye Jerveni köylülerinin kendilerini korumak amacıyla çeteler kurdukları bilinmektedir. Bunlardan sadece bir çetecinin ismi tespit edilebilmiş ancak birden fazla çetenin var olduğu bilinir.
Belgelerle tespiti yapılan çetecinin ismi Lokman kısaltılmış haliyle Liko'dur. Bulgar çeteciler tarafından koyunları çalınan Liko, onları takip ederek öldürür ve koyunlarını kurtarır bu yüzden yakalanıp yakılmaya çalışılan Liko’nun kendisini yakmak isteyen çetecilerin elinden kurtulduktan sonra kurduğu çete ve mensupları Liko çetesi olarak adlandırılmaktadır.
Yün satmaya giden Liko’nun kendisine kurulan tuzaktan bir daha kurtulması onun şöhretini arttırmıştır. Köydeki kızını akrabalarına emanet ederek çevresine topladığı Müslüman köylerden gençlerle, Yunanlı ve Bulgar çetelerle çatışmalara giren Liko hakkında söylenen;
"Kurttan sisden korkmam Liko’dan korktuğum kadar" sözü, müslüman köylerine saldıran ve onları destekleyen hıristıyan köylere ve müslümanlara kötü davranan kişilere karşı başarılı bir mücadele verdiğinin ispatıdır.
Liko çetesinde; Hayrettin, Hacı Çiyan isimlerini tespit ettik. Bu ve benzeri çeteler için Kesriye komutanlığına müracaat edenler Jerveni köylülerinden de şikayet etmektedirler. Mübadele sırasında Liko'nun kızı Fatma akrabalarının vekilliğinde Ürgüp - Sineson (Mustafapaşa) köyüne getirilirken Liko çete faaliyetlerini sürdürmüştür. Selanik’te kafileye yetişen Liko gemide hastalanmış, Ürgüp’e geldikten sonra burada vefat etmiştir.
Anlatılan sözlü tarih çalışmalarından bir diğer olay ise, Bulgar çetecisini tanıyan odun kesmekten dönen Jerveni köylüleri atıyla yanlarından geçmekte olan Bulgar çete liderini tanıdıkları ve kendilerine sataşan çete liderine baltalarıyla saldırıp bacağını keserek öldürmeleri ile ilgilidir.
Bunu yapan köylülerin yakalanma korkusuyla, köye dönmeyip uzun süre saklanmalarının sonunda Amerika’ya işçi olarak gitmeyi başararak kurtuldukları yakınları tarafından anlatılmaktadır.
Sevgilerimle
Sevgilerimle
KÖYLER
|
||
Komaniç
|
İsteçko
|
Gorenci
|
Horpeşte
|
Klandrob
|
İzkeble
|
İskamçeko
|
Ezkible
|
Zeleniç
|
İslemeşte
|
İstariçani
|
Pojigrad
|
Bahçıvan
|
Vidhova
|
İsliveni
|
Mavrova
|
İslatine
|
Jelingrad
|
Papraçko
|
Zağra
|
Diraniç
|
Dobrolişte
|
Jerveni
|
Zabirdeni
|
Evşani
|
Tikveni
|
Seniçe
|
Lebçeşte
|
Çitrok
|
Kutlucu
|
Gurneci
|
Lodova
|
Lanka
|
Zelkoş
|
Terstika
|
Tirpeşte
|
Linga
|
Atik Çiftlik köyü
|
Taplıca
|
Zabirdeni
|
Jelin
|
Cefruk
|
Nehaleşye
|
Fotinişte
|
Garnise
|
Varoş
|
Şak
|
Zelengrad
|
Galişte
|
Zelin
|
|
Ravani
|
Çakoni
|
NAHİYE
|
Bireştani
|
Doropeşte
|
İzmiki
|
İsfetinedla
|
Çayır
|
|
Setume
|
Nohol Çiftlik köyü
|
MAHALLE
|
Garleni
|
Markovani
|
Kulle
|
Tohul
|
Vebçeşte
|
Kurşunlu
|
Şeştova
|
Dopyan
|
Debbağhane
|
Varoş
|
||
Hasan Efendi
|
||
Cami
|
||
Gazi Yakupbey
|
||
Merhabalar. Dedelerim Kesriye'den gelmişler, muhtemelen yukarıda okuduğum Setume köyünden gelmişler. Bugünkü adı nedir bilen var mıdır?Veya bunu araştırabileceğim bir yer var mı acaba?
YanıtlaSilSetoma köyünün Yunanca ismi 1926'da Kefalari yapılmıştır. Göl kenarında yer alan Atik Çiftliği'nin (Paleo İdioktito) çok yakınında bir köydür Setoma (Kefalari)
SilYıldırım Ağanoğlu
Sayın Hocam Yıldırım Ağanoğlu verdiğiniz bilgi için çok teşekkür ediyorum. Balkanlar konusunda engin bilgilerinizden faydalanmak benim için onurdur. Emeğinize sağlık
SilBabam kesriyenin garleni köyünden, annem ise kesriyenin zelengrad köyünden göç etmişler. Bu köylerin şimdiki yunanca adlarını bilen varsa yamasını rica ediyorum. Mail adresim: ycelik@erciyes.edu.tr
YanıtlaSilKesriyenin garleni ve zelengrad köylerinin bu günkü adını bilen varmı? Yazarsa müteşekkir olurum.
YanıtlaSilMerhaba Zelengrad'ın şimdiki adı Mesovrachos Kastorya'ya bağlı olarak gözüküyor. Grleni (Gırlen olarak söylenir çoğu zaman) Hionato Kesriye'ye bağlı
Sil