15 Ekim 2017 Pazar

SELANİK VİLAYETİ LANGAZA KAZASINA AİT KÖY-MAHALLE VE ÇİFTLİK ADLARI

TÜRKLER ZAMANINDA LANGAZA

Selam
Aşağıda düzenlediğim liste, 1924 yılında Türkler Selaniği terk etmeden hemen önce, komisyon eşliğinde, aile reislerinin verdiği bilgilere dayanarak oluşturulan belgelerde belirtilen, köy-çiftlik ve mahalle  isimlerine ait listedir.

Ali Güler'in "Benim Ailem-Atatürk'ün Saklanan Ailesi" adlı kitabında Langaza'da Mustafa Kemal'in kargaları kovaladığı çiftliğin adı "Tarihi Rabla Çiftliği" olarak belirtilmektedir. Ama tasfiye talepnamelerinde böyle bir çiftlik-köy ya da mahalle ismi yok.
Aynı kitapta 1939'da yayınlanan Mehmet Somer'in "çocukluğuna ait bazı hatıralar" adıyla Ulus gazetesinde yer alan makalesinde "....Hüseyin Ağa (Zübeyde hanımın erkek kardeşi) Mustafa Kemal'i çok severdi. Selanik civarında Çalı Çiftliği subaşısı olduğundan, yaz mevsiminde Mustafa Kemal'i yanına alırdı" diye bahsediyor.
Sanıyorum Atatürk'ün yazları karga kovaladığı çiftlik,  Çalı mahallesi veya Çalı köy......Bir dönem medyada "Atatürk'ün gerçek evi Langaza'da bulundu" şeklinde haberler yayınlanmaktaydı. Langaza'da bulunan çiftlik, Atatürk'ün yaz aylarını geçirdiği çiftliktir. 
Atatürk'ün yaşadığı ev ise; Selanik'te şu anda Türk Konsolosluğunun içinde bulunan evdir.  


Langaza ve köylerinden gelen Türk ve Müslüman ahali genellikle; Balıkesir Edremit- Gönen, Bursa Karacabey, İzmir Tepecik-Tire-Buca-Çiğli-Bergama-Foça-Menemen-Karşıyaka, Adapazarı,Çanakkale,Edirne Uzunköprü, Manisa-Akhisar, Eskişehir, Bilecik, İstanbul Çatalca-Silivri, Aydın-Germencik, Konya, Tekirdağ İnecik-Çorlu-Hayrabolu-Şarköy, Adana, Amasya-Gümüşhacıköy, Kırklareli-Vize'ye yerleştirilmiştir. 

Langaza ve köyleri canbazları en çok olan bir vilayet. Yaşayanların çoğunluğunun mesleği  çiftçilik olarak gözükmektedir. Bunun yanında kişilerin meslekleri de, ayrıntılı olarak belirtilmiştir.
Yoğurtcu, amele, dülger, pabuccu, soğancı, rençber, demirci, talebe, tüccar v.s. 

Bu fotoğrafları Nikos'dan aldım. Sefer Güvenç'ten  aldığım  bilgiye göre; kıyafetlerinden dolayı, bu fotoğrafların Anadolu'dan göçen Rum Ortodokslara ait olduğunu belirtti. Listeleri Devlet Arşivlerinde yayınlanan  tasfiye talepnamelerini inceleyip oluşturdum. Fotoğrafların birinin altında Lahana köyü yazıyor fakat arşiv kayıtlarında öyle bir köy yok.  Fakat Kuzey Yunanistan yer adları atlasında Langaza'ya bağlı Lahana köyü var ve yeni ismi Lachanas olarak görülüyor. 
Fotoğraflar Yunanistan arşivlerinden olduğuna göre, isimlerde söyleniş farkı olmalı. Büyük ihtimal aşağıdaki fotoğrafların çekildiği yerin  Lahne köyü  olduğunu düşünüyorum.
                                                                                                                                                                                         Sevgilerimle


MÜBADELE

MÜBADİLLER

SELANİK-LANGAZA'DA TÜRKLER



SELANİK TÜRKLER

LANGAZA SELANİK

GÜNCELLEME 

4 yıllık emeğimin sonucu olan kitabımı 2018 yılında yayınladım. Vefa örneği olmasını istediğim için ; doğduğu toprakları bir daha göremeyen buğulu,elâ gözlü tüm mübadillere ithâf ettim. 
Umarım birçok mübadile faydası olur. Kitabı almak isterseniz eğer sertaccihan@hotmail.com adresinden bana mail atmanız yeterlidir. 

Memleketten-Vatana Sessizlerin Hikâyesi
1915 Yunanistan Kozana seçmen kayıtlarında Türk ve müslüman nüfusa ait bilgiler ve mübadele
adlı kitabımın arka kapak yazısıdır.

"Kimlik arayışına girdiğimde karşıma çıkan mübadele ve mübadillik idi. Konuyu araştırmaya başladıkça "mübadele bağlamında" tarihin sunulma ve anlaşılma biçimindeki yanlışlığı görmeye başladım. Çoğu mübadil torunu atalarının isimlerini bilmedikleri gibi, nereden geldiklerini, niçin geldiklerini de bilmiyorlar. Bu durum çocuklarımıza kültür aktarımı yapamadığımızın çok net bir kanıtı olarak karşımızda duruyor.
Bir toplumun mensubu olmak, o toplumun oluşma sürecinde ortaya çıkan kültürünü taşımak yükümlülüğünü de beraberinde getirir. Bireyler arasındaki zincir koptukça kültürsüz toplumlar ve kültürsüzleşme ortaya çıkmaktadır.
Bu kitapta kaybedilen Balkan savaşlarından sonra Yunanistan devleti sınırları içinde kaldığı için Yunan vatandaşı sayılan ve bu nedenle 1915 yılında yapılan Yunanistan genel seçimlerinde oy kullanan, Selanik Kozana eyaletine bağlı 61 köyde yaşayan 16 yaş üstü toplam 5140 Türk-erkek-müslüman nüfusa ait bilgiler ve lâkapları bulunmaktadır. Birçok Türk ailenin soyadlarının kaynağı bu lâkaplardır.
24 Temmuz 1923 tarihinde imzalanan Lozan Barış Antlaşması kapsamında 30 Ocak 1923 tarihinde imzalanan "Yunan ve Türk Halklarının Mübadelesine ilişkin sözleşme ve protokol" gereği Rumeli'den Anadolu'ya gelen Türkiye'nin Yunanistan doğumlu yeni vatandaşları ülkelerinin ekonomik,siyasi ve kültürel biçimlendirilmesinde kilit taşı oldular"



SELANİK VİLAYETİ LANGAZA KAZASINA AİT  KÖY İSİMLERİ

1-Lahne                                   101- Hacı İsalar
2-Çalık                                    102- Armutcu
3-Yaykın                                  103- Çernal
4-Sulova                                  104- Lotunca pazarlı
5-Uğurlu                                  105- İstefanye Müslim
6-Karaömerli                          106- Şahinli
7-Ahmatlı                                107- Sarıcalı Umurlu
8-Otmanlı                                108- Ademköy
9-Çokallı                                  109- Karagöl
10-Kargıgöl                             110- Litoşe
11-Ayvalık                               111- Ayvalık Rumlar köyü
12-Nefvan                                112-Başköy
13-Türbes                                113- Lenkon
14-Doğancı                              114- Hacı Ramazanlı
15-Nevde                                 115- Karacaabad
16-Sivri                                    116- Ağalar
17-Gövelce                               117- Karaveliler
18-Gırmiç                                118- Islatana
19-Bayramdere                       119- Aydullu
20-Suha                                    120- Sarıyar
21-Güvezne                              121- Lanca
22-Kilbe                                   122- Başköy
23-Koçkar                                123- Çöplü
24-Vodina                                 124- Güllü
25-Ravne                                  125- Bolaylı
26-Beşik                                    126- Saraçlı
27-İnanlı                                   127- Ramnalı
28-Kavalar                               128- İsaobası
29-Eğribucak                           129- Sofa
30-Anbarköy                            130- Sivrisaltıklı
31-Yoluşlu                                 131- Haritmigöl
32-Beşik kebir                          132- Ayvalıkdere
33-Alanlı                                   133- Ahatlı
34-Lefvan                                  134- Geren
35-Yaylacık                               135- İbrahim Nedirli köyü
36-Bolaylı                                  136- Sarıcalı Umurlu
37-Kavak                                   137- Zalyur
38-Hırovasta                             138- Cevaplıdar
39-Çernik                                  139- Seydili
40-Ramazanlı                            140- Paşaköy
41-Hacı Bayramlı                     141- Şahinli
42-Dündarlı                               142- Doğanca                              
43-Yenimahalle                         143- Urumlu
44-Mavrova                               144- Haydarlar
45-Göleli                                    145- Açova
46-Küçük Beşik                        146- Koca Ağıllı
     (Beşik Sağır)
47-Maslar                                  147- Buluçlu
48-Zağliver                                148- Langavuk
49-Gölcük                                  149- Güricek
50-İstefanye                               150- Kulakçılı
51-Gözne                                    151- Lanca
52-Karacaali                              152- Focan
53-Karamahalle                        153- İçiler
54-Evgerek                                 154- Aycılı
55-Pazarlı                                   155- Hunca
56-Urlu                                       156- Purzatlı
57-Ravne                                    157- Kokala
58-Ravne-i Müslim köyü          158- Abacılar
59-Lanca                                    159- Cevablı
60-Gömeniç                               160- Ürek
61-Zalver                                   161- Karamarlı
62-Viraste                                  162- İşanlı
63-Visoka                                   163- Karadilber
64-Kurfallı                                 164- Gülce
65-Havza                                    165- Ayvalık Aşır
66-Doğancı                                 166- Osmanlı
67-Nevde                                    167- Hüvüzne
68-Çal                                         168- Alyoka
69-Sene                                       169- Saltıklı
70-Nevra                                     170- Pazargâh
71-Sarıköy                                  171- Toris
72-Saray                                      172- Yoluşlu
73-Dindarlı                                 173- Çilmar
74-Ramine                                  174- Omunduz
75-Ülezik                                     175- Ormanlı
76-Kızıllı                                     176-Kapriova
77-Uzunmahalle                         177-Kütükçü
78-Nurova                                   178-Tanrıvermişli
79-Libanova                                179- Tarmamışlı
80-Karayazılı                              180- Nebi Karacalı
81-Kopaçdere                             181- Baysılı
82-Karamarlı                              182- Balafçe
83-Aktoprak                               183-Timur Hanlar
84-Gümüşdere                            184-Büyük Beşik                         
85-Monof                                     185-Gövelce
86-Karacalı                                 186- Alçılı
87-Çavdarlı                                 187-İpriç
88-Çakırlı                                    188-Kırmışlı
89-Lotunca                                  189-Koçkar
90-Hamzalı                                  190- Sofular
91-Araklı                                     191- Baklalı
92-Guruzanlı                               192-Devekıran Rahmanlı
93-Dereli                                      193-Kara Hüseyin
94-Üçoluk                                    194-İsmailli
95-Mürselli                                  195-Araplı
96-Ayvalıkdere                            196-Gölcük Kocalılar
97-Kireçköy                                 197-Sürü
98-Ihlamur                                  198-Kömeniç
99-Lotunca Bozlu                       199-Molova
100-Kırcalı                                  200- Kargıgöl
                                                     201-Kocakasım paşa köyü
                                                     202- Osmanlı deresi köyü
                                                     203- Koçan
                                                     204- Geren
                                                     205-Acve
                                                     206-Kurfallı
                                                     207-Potereş
                                                     208- Pirnarı Kebir
                                                     209-Hasırvalta

LANGAZA MAHALLELERİ
1- Nebi mah.                                                 2-Dere mah.
3-Çalık mah.                                                4-Çalı mah.
5-Gölcük Cami mah.                                   6-Cuma mah.

ÇİFTLİKLER

1-Levne Çiftliği                                         2-Beşik Sagir Çiftliği
3-Pomikis Çiftliği                                      4-Bambakis Çiftliği
5-Saraçlı Çiftliği                                        6-Doğancı Çiftliği




GÜNCELLEME



4 yıllık emeğimin sonucu olan kitabımı 2018 yılında yayınladım. Vefa örneği olmasını istediğim için ; doğduğu toprakları bir daha göremeyen buğulu,elâ gözlü tüm mübadillere ithâf ettim. 
Umarım birçok mübadile faydası olur. Kitabı almak isterseniz eğer sertaccihan@hotmail.com adresinden bana mail atmanız yeterlidir. 

Memleketten-Vatana Sessizlerin Hikâyesi
1915 Yunanistan Kozana seçmen kayıtlarında Türk ve müslüman nüfusa ait bilgiler ve mübadele
adlı kitabımın arka kapak yazısıdır.

"Kimlik arayışına girdiğimde karşıma çıkan mübadele ve mübadillik idi. Konuyu araştırmaya başladıkça "mübadele bağlamında" tarihin sunulma ve anlaşılma biçimindeki yanlışlığı görmeye başladım. Çoğu mübadil torunu atalarının isimlerini bilmedikleri gibi, nereden geldiklerini, niçin geldiklerini de bilmiyorlar. Bu durum çocuklarımıza kültür aktarımı yapamadığımızın çok net bir kanıtı olarak karşımızda duruyor.
Bir toplumun mensubu olmak, o toplumun oluşma sürecinde ortaya çıkan kültürünü taşımak yükümlülüğünü de beraberinde getirir. Bireyler arasındaki zincir koptukça kültürsüz toplumlar ve kültürsüzleşme ortaya çıkmaktadır.
Bu kitapta kaybedilen Balkan savaşlarından sonra Yunanistan devleti sınırları içinde kaldığı için Yunan vatandaşı sayılan ve bu nedenle 1915 yılında yapılan Yunanistan genel seçimlerinde oy kullanan, Selanik Kozana eyaletine bağlı 61 köyde yaşayan 16 yaş üstü toplam 5140 Türk-erkek-müslüman nüfusa ait bilgiler ve lâkapları bulunmaktadır. Birçok Türk ailenin soyadlarının kaynağı bu lâkaplardır.

24 Temmuz 1923 tarihinde imzalanan Lozan Barış Antlaşması kapsamında 30 Ocak 1923 tarihinde imzalanan "Yunan ve Türk Halklarının Mübadelesine ilişkin sözleşme ve protokol" gereği Rumeli'den Anadolu'ya gelen Türkiye'nin Yunanistan doğumlu yeni vatandaşları ülkelerinin ekonomik,siyasi ve kültürel biçimlendirilmesinde kilit taşı oldular"



90 yorum:

  1. Sevgili Sertaç Hanım,
    Araştırmalarınız ve çalışmalarınız için kutluyorum. Langaza kökenli bir ailenin 2.kuşak çocuğu bildiklerimi ve düşündüklerimi paylaşmak istiyorum.
    1. Langaza'ya bağlı eski adı Lahana diye bir köy var. Yeni adı da Lachanas. Kuzey Yunanistan Yer Adları Atlasında yerini bulabilirsiniz.
    2. Lahana köyünde çekildiği belirtilen fotoğraftakiler Müslüman mübadiller olamaz, giyimlerinden Anadolu'dan giden Rum Ortodokslar olduğu anlaşılıyor. Langaza'dan gelenlerin büyük çoğunluğu yörüktür. Ya yöresel yörük kıyafetleri giyerler ya da kara çarşaf.
    3. 2000 yılında LMV olarak Langaza'ya yaptığımız ziyarette bize çiftliğin yerinin Langaza'nın 3 km yakınında olan Sarıyar köyü olduğu söylendi. Bunun ne derece doğru olduğu da kesin değil. Kesin olan bir şey varsa o da Langaza'ya bağlı bir yer olduğudur.
    Araştırmaya devam... Kolaylıklar dilerim. Sefer Güvenç

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sevgili Sefer bey
      Çok teşekkür ederek başlamak istiyorum. Aktardıklarınız doğrultusunda yazımı güncelledim. "Lahana" köyü Devlet Arşivlerinde yok. Sadece Langaza olarak aramadım tüm tasfiye talepnamelerini taradım fakat yok. O yüzden söyleniş farkı olarak yorumluyorum. Tekrar teşekkürler Sefer bey

      Sil
    2. Sefer ve Sertaç Beyler,benim dedelerin Langazanin Lahana Köyünden gelmişler.Ama dinlediğim hikayelerde mübadele ile degil,Balkan Savaşı'nın başladığı dönemde 1911_1912 yıllarında yayan yapildak gündüzleri saklanıp geceleri yürüyerek gelmişler.Lahana köyüne gittim köy sakinleri daha önce köyde Türklerin yaşadığını biliyorlar,hatta koyun kuzeyindeki mahalleye uzun yıllar "Türk Mahallesi" dönüyormuş.Balkan Savaşlarının en büyük muharebesinde burada olmuş, savaş anısına büyük bir anıt mevcut.Dedeme "Deveci Mehmet" deniyormus, kayıtlarda belki bulunabilir umudumuz var en azından.Selamlar.

      Sil
  2. Zonguldak'ı kurtarmak. Reklam değil ciddi bir yazıdır
    Zonguldakın işsizlik ve yatırım sorunlarını çözmek için öneriler hazırladım. Zonguldaklı blog ve ve haber sayfalarına yorum olarak atıyorum. Çatalağzında 5000 mw güce sahip termik santraller vardır. Bu santrallerin atıl ısısı soğutma suyu ile doğaya salınmaktadır. Santraller kapalı futbol sahası kadar bir alanda toplanır. 100 metre uzunlukta 25 metre yükseklikte kapalı tesis içinde manzarayı bozmadan çalışırlar. Tesis yanında 1000 metre yükseklikte hava kulesi bulunur. Kule tabanında bakır borulardan yapılan basketbol sahası boyutta radyatörde soğutma suyu dolaştırılır. Radyatör üstünde alüminyum yelkenler ile soğutma suyunun ısısı 90 derece kule tabanına aktarılır. Taban ile tavan arasındaki ısı farkı ile rüzgar akımı oluşur ve rüzgar türbinlerinde elektirik üretilir- Kule maliyeti ile üretilen elektirik miktarını termik yatırımı ile elde etmek aynıdır - - Kule hava kirliliğini önler. Sülfür ve co2 oranını düşürür** Terası Zonguldakı görür kafeterya gözlemevi Kilimli ve Hisarönü sahillerine teleferik hizmeti sunar --- Zonguldak kömür yanında turist kenti olur*** Karabük ve Ereğli demir çelike ek olarak Bakır krom alüminyum sanayi için gerekli bol ve ucuz elektiriği üretir - Kulenin kapasitesi termik santral kapasitesi ile artar - Bakır krom alüminyum ile Bursa kadar değilsede Zonguldakın işsizlik göç sorunlarını çözecek kadar yatırım çeker **** "Çatalağzı cazibe merkezi olur Kaliteli villalar plazalar ile sektör canlanır " Karadeniz yayla turizmi ve hayvancılığı geliştirir Ankara Zonguldak arası hızlı tren ve Deniz üzeri tam kapasiteli havaalanı yapacak kadar hükümeti destekletir --- Çalışmalarımı newsienceway blogspot com ve enerjimerkezim blogspot com da sunuyorum Zonguldak çatalağzı Kemal beziroğlu

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Zonguldak-Ereğli-kilimli-Kandilli-Çatalağzı güzergahını gayet iyi bilen biri olarak söylemek isterim ki bu projelerinizin tamamı gerçekleşse eğer Zonguldak şaha kalkar.

      Sil
  3. selamlar bende Selanik Langaza kökenliyim ,geçmişle ilgili benim de bir hikayem var...Babaannemin anlatımlarından.Dedemin ailesini langazada büyük BİR çiftligi adlı çiftliğin sahipleri imiş 11-12 kardeşmişler,herşey normal seyrederken o yaz çiftliği bal arıları basmış ve çok miktarda bal çıkarılmış herkez bunun bir uğursuzluk olduğunu söylemiş ve nasılsa söylenenler doğru çıkmış büyükdedem dedemi Durmuş adlıbirine evlatlık verilmiş..yani dedemden öncesini çok merak ediyorum geçmişe dair bukadarcık ip ucum var birde dedemin ismi DURMUŞ OĞLU MOLLA OSMAN..İnşallah hikayem birilerine tanıdık gelir..sevgiler...

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Herkesin ailesinde çok acıklı bir hikayesi var. Devletarşivleri.gov.tr'den Langaza olarak arayın dedenizi....biraz uzun soluklu bir araştırma yapmak zorunda kalabilirsiniz fakat belki bir ipucu bulursunuz.

      Sil
    2. Merhaba, edinebildiğim kadarıyla geçmişimle ilgili Langaza 'ya dair biraz bilgi var.E posta yoluyla iletmek isterim.

      Sil
    3. İyi akşamlar Şebnem hanım tabii ki
      mail adresim sertaccihan@hotmail.com

      Sil
    4. selamlar bayramdere köyünün bu günkü adı nedir acaba

      Sil
    5. Maalesef bilemiyorum.

      Sil
    6. Kilistine köyünün bugünkü adı nedir acaba

      Sil
    7. Kilistine olarak yok maalesef Kiliseli olabilir mi? Nerede olduğunu düşünüyorsunuz?

      Sil
  4. Selamlar,
    Libanova koyunun bugunku adi nedir acaba?
    Yardimci olursaniz cok sevinirim.

    YanıtlaSil
  5. Selamlar,
    Libanova koyunun bugunku adi nedir acaba?
    Yardimci olursaniz cok sevinirim.
    Tesekkurler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba
      Libanova'nın bugün kullanılan adını bilmiyorum.Ama İstanbul Lozan Mübadilleri Vakfı tarafından yayınlanan, Sefer Güvenç'in hazırladığı "Kuzey Yunanistan yer adları atlası" var. Vakfın telefonu 0 212 2456155 oradan temin edebilirsiniz.

      Sil
    2. Merhaba,
      Ben de ufak bir araştırma yaptım. Libanova’nın şimdiki ismi Aiginio‘dır. Bu bilgiye google "Imperial Institutions and Local Communities: Ottoman Karaferye” yazarsanız bir makale çıkıyor, buradan ulaştım. Makalenin sonunda da haritalar yer alıyor, inceleyebilirsiniz. Ayrıca sizin de yazılarınız için teşekkürler...

      Sil
    3. benim dedemin babası langazalı sinap çavuş lakabıyla anılırmış ama kendisi mimarmış okumuş

      Sil
    4. Ne güzel az da olsa aile hakkında birşeyler bilmek araştıran neslin önünü açıyor.
      Saygılarımla

      Sil
    5. bayramdere köyünün bugünkü adını bulamadım biliyorsanız msj atarmısınız

      Sil
  6. Merhaba, Boblen köyünün bugünkü adını bilen var mıdır, yardımlarınız için şimdiden teşekkürler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Şu anki adı Akropotamos. "Akropotamos, Kavala" şeklinde arayın.

      Sil
  7. rahmetli dedem langaza ya bağlı avvalık köyünden mübadele yıllarında Kahramanmaraş'a gelmiş yerleşmiş ismi Hasan babasının adı Latif imiş, Latif çavuş, askermiş. dedelerinin ayvalık köyünden geldiğini bilen var mı acaba. Birde rica etsem ayvalık köyünün yeni ismini bilen varsa yazabilirmi acaba. Teşekkürler herkese.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ayvalık dere mahallesi var. O da Selaniğe bağlı olarak gözüküyor

      Sil
    2. Tekirdağ malkara gözsüz köyünde bayram çavuşlar var... maraş ta akrabalarımız olduğunu biliyorum.

      Sil
    3. Köyün şu anki adı Kidonea. "Kidonea, Thessaloniki" şeklinde arayın.

      Sil
    4. Kardeşim benimde dedem ayvalık köyünden gelme bende k. Maraşlıyım tanışmak istesen ugur akbal faceden ulaşabilirain

      Sil
    5. Buraya Kahramanmaraş'tan iki aile yazdığına göre, Langaza'ya bağlı Ayvalık köyünden iskanlar olduğunu anlayabiliriz.

      Sil
    6. Ayvalık Köyünden gelmişiz.. Ayvalık koyu Karamanogullarindandir...

      Sil
  8. Merhaba, ne mutlu ki gecmisimize sahip çıkma adına böyle değerli çalışmalar ve paylaşımlar oluyor. Benim dedelerimde langaza Doğancı köyünden gelmis fakat anladığım kadarıyla mübadeleden önce gelmişler. Langaza da ciftlikte yaşadıkları yönünde bilgi var, fakat malesef devlet arşivleri genel müdürlüğü ne yazdığım yazıda bilgi bulunamadıni cevaben yazdılar.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba çok teşekkürler ayrıntılı olarak bilgi vermezseniz olumsuz cevap gelir arşivlerden lakaplarını biliyorsanız tasfiye talepnamelerini bulabilirsiniz.

      Sil
  9. Merhaba o yıllarda soyadı kanunu olmadığı için,dedemin babası ciğer Hasan pehlivanmış ciğer lakabını bir güreşte almış ,Selanik yağköyde yaşıyorlarmış çok mücadele etmiş evlatlarını ailesini korumak için en sonunda öldürülmüş ve ailesi 7 çocuğuyla Türkiyede Malkaraya yerleşmişler ve soyadı kanunuylada Erdönmez soyadını almışlar dedemin adı Zekerriya babasının adı pehlivan Ciğer Hasan mış.Ordaki yaşamlarıyla ilgili entersan bilgilerde var . Benim sorum yağ köy ,köy listelerine baktim göremedim ,acaba değiştimi nereden öğrenebilirim ziyaret etmek geçmiş enerjilerini hissetmek istiyorum ve sonrada elimdeki bilgileri yazmak istiyorumki unutulmasın . Sizede çok teşekkür ederim ,iyiki bu blogspotu yapmışsınız en çok bilgiyi burdan aldim ve çok sevindim ,bu bilgiler ışığında birilerine bu yazdıklarım yabancı gelmşyorsa eğer lütfen bana yazsıwn bilgilerimizi paylaşalım herkese çok çok Sevgiler özellikle bu bloğun yaratıcılarına.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba çok teşekkürler bilgi paylaşıldıkça çoğalır.Yağköy'ün şimdiki adı Kalinica ya da Kali bağlı olduğu il ise Pella.....

      Sil
    2. Yağköyden yazan arkadaşa buradan sesleniyorum. Benim dedelerim de Yağköylü lütfen bana ulaşabilir misiniz? Yağköy ile ilgili bildiklerinizi dinlemek isterim. Teşekkürler. Sosyal medya hesaplarım: (facebook: Çağlar Figen GÜL) (instagram: caglar_2259)

      Sil
  10. Bizim de dedelerimizin kayıtlarına ulastigimizda 3 kuşak olarak langaza li olduğumuzu öğrendik böyle bir çalışma yapan herkese teşekkür ederim

    YanıtlaSil
  11. Benim dedemin babaları langaza'nın Karacaköy'ünden gelmişler Ama böyle bir köy ismi bulamadım.Nikos'a sordum.Eski adı Karteres,şimdiki adı Karacaköy dedi.Ama bizimkiler ısrarla Karacaköy diyor.Acaba bilginiz var mı?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sefer bey'in derlediği atlasta 3 tane Karacaköy var.1.Drama (Tholos) 2.Kavala (Perni) 3.Selanik (Karteres)

      Sil
  12. Bu yazılarınız için teşekkür ederim biz langaza mübadelesi ile gelenlerdeniz kirepe veya kilepe köyünden geldiğimizi söylediler şimdiki ismi nedir ? Rica etsem yazarmısınız.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba Ali bey Klepe'nin şimdiki ismi Lefkochori Selaniğe bağlı

      Sil
    2. Sertaç Hanım çok teşekkür ederim ilgilendiğiniz için başarılar dilerim.

      Sil
    3. Ali bey merhaba. Benim buyuk annemin ailesi de klepe koyunden gelmis. Suan selanikteyim,yarin gidip koyu gorecegiz. Bu birazda sizin sayenizde oldu. Sizin burdaki mesajiniz olmasa koyun simdiki adini bu saatte ogrenemezdim. Ailem luleburgazda, ama akrabalari dagilmislar baska yerlere. Belkide sizde onlardan birisiniz.

      Sil
  13. Çok teşekkür ler çok yardımcı oldunuz

    YanıtlaSil
  14. langaza göçmenlerinden dedesinin adı şakir veya hasan olan varsa bana ulaşabilir.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Babamın babası hasan babanneninde Havva Çeşme gulbahceye gelmisler bizde bulamıyorum babam 90 yasindaokumasi yok sizde yardim

      Sil
  15. Merhabalar.Verdiğiniz bilgiler için çok teşekkürler.Biz de Rumeli Göçmenlerindeniz. Kılkıçınahtlı diye bir köyden göçmüş bizimkiler ancak şuan bu isimle hiçbiryer gözükmüyor.Zaten biz de bu ismi e-devlet sayesinde ulaştık.Bu köyün şuanki adı hakkında bir bilginiz var mı? İyi Günler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba Kılkış olmalı adı...ınahtlı ismine ancak Lozan Mübadilleri Vakfı yayınlarından olan harita ile ulaşabilirsiniz.Linki aşağıda gönderiyorum. Telefon numarası 0212 245.61.55
      http://serhira.blogspot.com/2018/02/mubadele-oncesi-ve-sonrasi-eski-yeni.html?showComment=1535300818681#c1279063200033177255

      Sil
  16. Benim dedemin de anne tarafı hacılar baba tarafı Bozlu diye söyledi dedem şimdiki isimleri nedir acaba

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba
      Geç cevap verdiğim için üzgünüm. Hacılar Kozana'ya bağlı...birkaç tane Hacılar köyü var ama...Hacılar hakkında aradığınız sorulara cevap bulabilmek için yukarıdaki kitabı almanızı tavsiye ederim. Bozlu'nun şimdiki ismi Anahori ve Kılkış'a bağlı...

      Sil
  17. merhaba langaza ıhlamur köyünden gelmiş dedemler sizden ricam şimdiki ismi ne olarak geçiyor? ve yakınlarında hangi köyler var.harita üzerinden bakmak istiyorum ilgilenirseniz çok sevinirim

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba Ihlamur köyünün şimdiki ismi Flamouri Selaniğe bağlı.... yukarıda yorumlarda belirtmiştim yerini görmek için Lozan Mübadilleri Vakfından Kuzey Yunanistan yer adları atlasını isterseniz çok faydasını görürüsünüz. Telefonu 0212 245.61.55

      Sil
  18. Merhaba, kilistine ve kilistina hakkinda bilginiz var mi? Tesekkurler

    YanıtlaSil
  19. Selam benimde kokenim langaza babamın babası hasan hasaninda babası hursit annesi habibe langaza nin hangi köyünden olduklarını nasıl bulabilirim acaba yardımcı olabilirmisiniz saygilar

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Mübadele de gelenlere ait belgeler adlı yayınımda ayrıntılı olarak yazmıştım.Size yardımcı olur

      Sil
  20. Langaza kargıgöl köyünün bugünkü ismi nedir acaba. Biliyorsanız paylaşabilir misiniz?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Selam eski ismi Kargıgöl yeni ismi Kalamato

      Sil
  21. slm dedem arsaklıdan babaannem de acıran sanırım gelmiş kayıtları var mıdır acaba

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Kitabımda Hem Aksaklı'nın hemde Hacıran'ın kayıtları mevcut...bana sertaccihan@hotmail.com adresinden ulaşabilirsiniz.

      Sil
  22. Merhaba, mübadele öncesinde Selanik langazadan gelenler(1912-1916)hakkında bilgilere ulaşabilirmiyim, nasıl bir yol izlemeliyim

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhabalar dedemde mübadele öncesinde gelenlerden ancak şimdiye kadar doyurucu bir bilgiye ulaşamadık ailemin anlattığı birkaç şeyi dışında Eğer elinizde bilgi varsa paylaşırsanız sevinirim

      Sil
    2. Alp Arslan bey hiçbir mübadil ailenin elinde maalesef doyurucu bir bilgi yok. Bu onuda hayatta olan, birazda aile tarihine meraklı bir büyüğünüz varsa çok şanslı olduğunuzu düşünebilirsiniz. Saygılarımla

      Sil
  23. Sertaç hanım bu bloğu açtığınız için size canı gönülden teşekkür ediyorum. Sayenizde geçmişimize dair çok önemli bilgilere ulaşma imkanımız oldu. teşekkürler ...

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Alparslan bey blogu açmamdaki amaç buydu zaten...amacına ulaştığını duymak benim için çok değerli...çok teşekkürler..

      Sil
  24. Hepinize selamlar diliyorum. Benim de dedemin doğum yeri Boblen olarak yazıyordu. Yukarıda biri daha sormuş ama cevap beni tatmin etmedi.Kimin yazdığını söyleyemeyeceğim zira adsız yazıyordu neyse onun verdiği yer selanik yakınları.Ama biz yıllarca boblrni dramaya bağlı bir yer diye dinlemiştik. Şimdiki adını bilen varsa yardımcı olursa sevinirim. Şimdiden teşekkür ederim.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Berrin hanım selam Boblen/Bobliyan Kavala'ya bağlı şimdiki adı Akropotamos bu şehirler hep birbirine komşu sınır köy ve kasabalar karışması çok normal....şimdilerde Kavala olabilir ama belki o zamanlarda Drama'ya bağlıydı.....Rica ederim sevgilerimle

      Sil
    2. Çok teşekkür ederim başka sayfalarda da bilgiyi doğruladım. Meşguliyet verdiğim için kusura bakmayın. Çalışmalarınızda başarılar diliyorum. Yıllar sonra gerçek yerini öğrenmek çok heyecan verici. Köyün şimdiki fotoğraflarını buldum. Sıra ilk fırsatta ziyaret etmeye geldi. T
      tekrar teşekkür ediyorum.

      Sil
  25. Langaza ayvalık köyünden olanlar akrabalarla irtibat kurabiliriz.k.maraştan yazıyorum

    YanıtlaSil
  26. Benim rahmetli dedemin adı Hasan dı langaza ya bağlı Ayvalık Köyü'nden Hasan Pehlivan Karakuruların Hasan Pehlivan onun Babasının adı da Latif Çavuş imiş

    YanıtlaSil
  27. Saygılar bizden Sertaç Hanım çok teşekkür ederim

    YanıtlaSil
  28. Langaza Yaykın köyünün şimdiki adı Askos' mudur. Yardımcı olursanız sevinirim. Teşekkür ederim.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Evet Yaykın'ın eski adı Askos ve Selaniğe bağlı

      Sil
  29. Lahana köyünün adı büyük ihtimalle yanlış çevrilmiştir Osmanlıca'dan.
    Dedelerimin Drama'daki köylerinin ismi Kobalişta. Ama Osmanlıcada b ve y harfleri birbirine çok benzediği ve çeviri yapan şahsın bu anlamda coğrafi ve tarihi bilgisi olmadığı için, Kobalişta'yı Koyalişta diye çevirmişler. İnanın yıllarım boşa geçti neden bizim köyümüzğn adı devlet arşivlerinde geçmiyor diye hayıflanarak.. Bu arada devlet arşivlerinin internet sitesini hazırlayan kişiler çok iptidai bir sistem kurmuşlar. Birerbir aynı kelimeyi ya da adı yazmazsan sana bulunamadı uyarısı veriyor. Benzer isim önerisi sunmuyor. Ara ki bulasın..

    YanıtlaSil
  30. Langaza Geren köyünün şimdiki adı nedir acaba

    YanıtlaSil
  31. Merhaba ismim.levent dedemin adı emin babalarının adı yunus 4 kardeş anneleri hatice ninemle balıkesir edremite yerlestirilmisler dayıları bursa karacabey ilçesine halaları istanbula bir çok akrabalarida edirne uzunkopruye yerlestirilmisler soyadı kanunu çıkınca KÖYKIRAN Soyismini almışlar belki bir tanıdığımız yada akrabamiza ulaşabilirim ümidiyle yazıyorum emeği geçen herkese sonsuz sukranlarimi sunuyorum

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba Levent bey umarım akrabalar burada birbirini bulur. Saygılarımla

      Sil
  32. Merhabalar benim dedem ve dedemin annesi babası da langaza doğumlu ve oradan Konya Akşehir yeni mahalleye göç etmişler bildiğim kadarıyla mübadil olarak soy isimleri çalıkuşu dedemin ismi Salih oğlu mümin annesinin ismi ise Naile Naile ninem 1890 langaza doğumlu gösteriyor annesi ve babası Huriye ve Ramis şahsen ben langazanın hangi köyünden-mahallesinden göçtüklerini öğrenmek istiyorum bu bilgiye ulaşabileceğim bir kaynak var mıdır ayrıca büyüklerimden duyduğum kadarıyla Salih dedemin kafasını Yunanlılar kendi değirmeninde ezmişler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Mübadele öyküleri çok acı e-devletten alt üst soy bilgilerinize bakın eğer orada da köy ismi bulamazsanız devletarşivleri.gov.tr den Langaza'ya ait tasfiye talepnamelerine bakmanız gerekiyor.Ama Langaza en büyük şehirlerden biri uzun sürebilir araştırmanız. Diğer bir yol ise yerleştirildikleri mahalle de yaşayan mübadiller ya da bilinçli çocukları varsa oradan başlayabilirsiniz. Çünkü Selanik'ten gelen bir ya da birkaç köy birleştirilip aynı köye ya da mahalleye yerleştirilmiş. Size kolay gelsin saygılarımla

      Sil
  33. Bende yunanistandanım bu kőyleri hepsini biliyorum

    YanıtlaSil
  34. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  35. Hello from Yaylacık , 10km far from Selanic. We call it Filyro .

    YanıtlaSil
  36. Merhaba bizde Langaza mübadilleri deniz
    Desenlere Ramazan kağya diyorlarmış bilgisi olan cevap verirse memnun olurum

    YanıtlaSil
  37. Sarisaban şakir ağa veya şakir ağa çiftliği bilgi nerden bulabiliriz. Teşekkürler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba Sarışaban yayınlarıma bakabilirsiniz. Ayrıca bir bilgim yok maalesef

      Sil
  38. Emekleriniz için teşekkur ederim. Dedelerimizin doğup büyüdüğü topraklar hakkında bilgi sahibi olmak çok guzel bir duygu. Dedem Mehmet Asparuk dramanın kobalişta kazasında doğmuş, Tütün eksperliği yapmış. Lakabı gospodin Mehmet(Mehmetbey) miş. Mübadele zamanı bucaya yerleşmişler, çiftliklerini, tarım arazilerini terk etmek zorunda kalmışlar. İnşallah ilk firsatta o toprakları, balkanları gezip görmek nasip olur. Tekrar teşekkürler. Guzel bir calışma olmuş.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Çok teşekkür ederim. İnşallah bir an önce şu virüs biter bizde Ata topraklarımızı ziyaret etmeye başlarız. Kuzey Yunanistan köy gezinizi İstanbul Lozan Mübadilleri Vakfı ile yapmanızı tavsiye ederim.

      Sil
  39. Ben Malkara Gözsüz köylüyüm , evet bizim köyde bayram çavuşlar var hatta bizim komşu olurlar Maraş'a da gönderildikleri mi bilmiyordum. Bir de benim dedem de langazaya bağlı altınışık köyündenim demişti şimdi ki adı ne acaba bilen varsa yazabilir mi ?

    YanıtlaSil

YORUMLARINIZ BENİM İÇİN ÇOK DEĞERLİ....
HEPİNİZE ÇOKK TEŞEKKÜRLER...

BU BİR MÜBADELE HİKAYESİNİN ANLATILDIĞI RADYO HİKAYESİ

KOZANA HATIRALARI......

Selam Mübadil insanların fotoğraflarıyla birlikte bir mübadele hikayesi anlatımı burada....Bakalım kimlerle ortak hikayelerimiz var?...