24 Mart 2019 Pazar

KILKIŞ-AVRETHİSAR'INA BAĞLI KÖYLER ve TARHANACILAR


Kılkış genel görünüm



Yıl 1923
Aralık ayının başlarında günlerden bir gün.....
O gün ki,  Rumların 1922' nin  Eylül'ünde köyü terk edişlerinden sonra, 14 ay sessizliğe bürünen Tuzla'nın sessizliğini tahaffuzhane önüne demirleyen köhne  Ümid gemisinin yorgun makinalarının homurtusunun bozduğu gün......
Kimdi, kimlerdi Ümid'le gelenler?
Nereden gelmişlerdi?
Niçin gelmişlerdi?

AVRETHİSAR

 Tuzla'nın yerli halkı sorularının yanıtlarını ararken gemiden indirilenler temizlenip paklanmak ve sağlık kontrollerinden geçirilmek üzere beşerli-onarlı gruplar halinde tahaffuzhanenin karanlık odalarına gönderiliyordu.
Neden sonra öğrenildi, Ümid'in Selanik'ten mübadil getirdiğini.........
..............
O hüzün dolu geminin yolcularından biri ise anasının sinesinde dört aylık bebek olan Kılkış Sevindik köyünde dünyaya gelen Rasim Serbest'ti....



Altı kardeş,annem Ayşe ve babam Ramazan'la gelmişiz.  İnince doğruca tahaffuzhaneye götürmüşler bizi....bir tarafta biz yıkanırken, bir taraftan elbiselerimiz yıkanıp temizlenmiş ve kurutulmuş. Rumca ve Pomakça bilen babam Bin Ali Ramazan Pelvan Sevindik'te subaşı olarak görev yaparmış.Sık sık Kılkış'a gidip gelirmiş. Rumlar babamı sever ve sayarlarmış. Bir seferinde  bu sevgi ve saygı ahaliyi katliamdan kurtarmış. Çeteciler köy halkını çoluk çocuk camiye toplamışlar öldürmek için....ama içlerinden bir Rum;
- Ramazan pelvan'ın çok ekmeğini yedik.Dokunmayacaksınız onlara demiş. Bütün köyü salıvermişler.
........
Serbest ailesi mübadil olmayı hiç istememiş. Ama mecbur kalmışlar. Rasim Serbest de aynı kanaatte...Bu konuda "yapacakları birşey yoktu" diyor.
Peki ya bugün ne düşünüyor Rasim bey?


                                       Kılkış Hükümet konağı

"Mübadele cefa, mübadil de cefa çeken demek bence...insanları huzursuz eden bir uygulama....iyi birşey değil....yerini yurdunu kendi rızan olmadan terk ediyorsun.Bir de geldiğin yerde problem yaşıyorsun. Tuzla'nın yerlileri epeyce bir zaman bize "tarhanacı" dediler. Neden? biz sabahları çorba içiyorduk, onlar çay.....çorba içmemizi beğenmediler. Bu yetmezmiş gibi "pis macır"da diyorlardı. Ama kendini bilenler bize değer verdi. Bir de uzun zaman mübadiller kendi aralarında anlaşamadı"
diyor Rasim Serbest...... Sayın İskender Özsoy tarafından derlenen "Selanik'te sela sesi" adlı kitabında.....
.........................
AVRETHİSAR
Eski hükümet konağı

1902 tarihli Selanik salnamesine göre,  Kılkış'ın nüfusu 6500... Şehrin merkezinde 1 cami, 1 mescid, 1 tekke, biri İslâm, dördü Hırıstiyan olmak üzere 5 mektep, 1 manastır, 2 kilise, 1255 ev, 12 han, 380 dükkan, 3 dakik fabrikası (un fabrikası)  ,18 şirugan (susam yağı) değirmeni, 12 tuğla ve kerpiç hanesi, 1 mezbaha, 40 parça çiftlik ebniyesi (binası) ve 1 taş kireç ocağı varmış. Ayrıca 1 hükümet konağı, 1 telgrafhane ve belediyeye ait 1 memleket bahçesi varmış. (Bizim bu günlerde meşhur olan millet bahçesinin isim annesi meğer memleket bahçesiymiş ve Selanik'teymiş)
Kazada Paprat, Şeremenli, Pikova ve İsenfice dereleri Galik deresi ile birleşirmiş. Yağmurlarla birleşince bu dereler öyle bir taşarmış ki, mevsim bitinceye kadar geçit vermezmiş.
Kasabaya 1 saat mesafede ki  Yaneş çiftliğinde Ekşi su adı ile bir su kaynağı varmış, salnamede  limonata tadında olarak betimlenmiş.
Vardarofça çiftliğinde bir sal varmış, onunla Vardar nehri üzerinden karşı yakaya geçilmekteymiş.
Avrethisar'ın da 36 camii ve 68 mescid varmış. Ayrıca Sarıgöl'de bir Halveti dergâhı bulunmaktaymış.

fotoğraflar yazının üzerine tıkladığınızda fotoğrafların kaynağına ulaşırsınız :)


Harita çok entresan Türkiye Avrupa Türkiyesi ve Asya Türkiyesi olarak betimlenmiş. 

AVRETHİSAR

1900'lü yıllardan ikiz tütün deposu


Kılkış'dan gelenlerin  yerleştirildikleri bazı yerlerin listeleri aşağıda.....
Adana- Kozan,Mahmutlu,Arslanpaşa mahallesi, Hızır İlyas mahallesi, Akçamescid mahallesi,Gaziköy,Pekmezci, Ceyhan
Kırklareli-Vize, Lüleburgaz,Topçu,Pınarhisar Yancıklar köyü
Balıkesir-Edremit,Zeytinli,Avcilar
Bandırma-Havran
Ayvalık-Yozgat-Adapazarı-Çorlu-Germiyanköy,Değirmenköy
Tekirdağ-Yenice köyü, Selçuk-Semetli köyü,İnecik kazası
İzmir-Bergama, Dikili,Sofancı köyü, Kınık nahiyesi,Ödemiş, Urla,Karşıyaka-Bayraklı, Menemen-Seyrek, Göztepe, Bornova, Tire, Bergama, Menemen-Aliağa Çiftliği
İstanbul-Beyoğlu, Osmanbey, Şişli,Karagümrük, Üsküdar, Silivri, Paşabahçe, Tuzla, Çatalca-Istranca, Büyükçekmece-Celaliye, Lüleburgaz,Çiftlikköy
Edirne-Kavaklı, Uzunköprü, Zalif köyü,Tırnova, İpsala, Koz köyü, İbriktepe,
Manisa-Soma, Salihli,Horusköy
Bursa-Mudanya,Karacabey
Çanakkale-Ezine,Lapseki
Afyon-Şuhut,İscehisar
Ankara-Zonguldak-Bartın
Bilecik-Yenişehir
İçel Tarsus Müftiköyü

Bir takım genellemeler yaparsak eğer

Rahotça köyü Tekirdağ'ın Semetli köyüne
Çernal köyü,Edirne Uzunköprü'ye, Edirne Pendik mahallesine ve Cisri Ergene kazasına
Hasanobası köyü Tekirdağ-Köse İlyas'a
Virlan köyü Aydın Söke Yeniköy'e
Surlova köyü İstanbul Kartal'a
Gökçeli,Gökçeli Zir, Büyüklü köyü Tekirdağ, Mürefte kazasının Yenice köyüne
Kraşteli köyü Edirne Kavaklı ve Uzunköprü'ye
 Ayrıca  Çernal köyüne bağlı Hacı Ali Obası ile Fıçı obası adında iki oba mevcuttur.






fotoğraflar bu siteye ait  yazının üstüne tıkladığınızda karşınıza çıkan linkten......


AVRETHİSAR



KILKIŞ'TAN GELENLERİN KÖYLERİ
geldikleri yerler ile yerleştirildikleri yerler Devlet arşivleri kayıtlarına göre oluşturulmuştur.


Armutlu
Karapınar
Vardarofça
Işıklı
Çernal/Çırnal
Karapazarlı
Dervişli
Savcılı
Veisli
Popova
Bulamaçlı
Pirnarı Kebir
Nariş
Köşklü
Dereli
Volovat
Pişova
Karalı
Dimonçe
Hacıoğlu Ovası
Muzgallı
Savcılı
Çipalı
Doğruova
Hacıeseler
Kölemenli
Surlova
Karasüle
Seslova
Ahlatiye
Yardımlı
Semdikli
İsnefçe
Hamzalı
Durbalı
Pankrahasan
Hırsova
Beyaslı
Durasanlı
Çokolova
Kürküt
Güllülü
Divanca
Kebeceli
Serçeli
Çernal Davutlu
Yahyalı
Radila
Başoldere
Razla
Paprat
Çoraplı
Cami Buruklar
Arbor
Balioğulları
Beyazıtlı
Yaşlıdere
Planitçe
Potareş
Perest
Başmahalle
Hoca
Karasüle
Çalışlı
Hasanobası
Gırbaşı Bala
İncikli
Todorova
Gökçeli Zir
Gırbaşı Zir
Saraçlı
Baş
Büyüklü
Alçak
Yenimahalle
Şanşanlı
Gökçeli
Seyyidli
Kalınova
Nariş
Cepli
Torsun
Astalı
Şeyhkölemenli
Bulamaçlı
Ağanlı
Çernal Rahmanlı
Mursallı
Kraşteli
Kuşova
Kasımlar
Ellezli
Salmanlı
Sapancalı
Hacıbaba
Osemli
Mirova
Hacılubese
Öksüzlü
Haşmeli
Turgutlu
Rayan
İsmailli
Fıçıobası
Rahmanlı
Odva
Seyraklı/Seyrablı
Kocamahalle
Davutlu
Çiftlicek
Vedirlan
Hoca Bahişli
Virlan
Surlova
Kıbleler
Ezenceli
Gırbaşı Aziz
Kayalı
Oruçobası
Dağhaşmeli
Akıncalı
Görçalık
Otmanlı
Dağkölemenli
Çağlı
Kepçeli
Aşıklı
Asioğulları
Mürselli
Kara Ahmatlı
Horaviçe
Minetli
Lahne
Saraylı
Hacıyunus
Kocakasımpaşa
Çernal Sündüklü
Sarıdoğanlı
Avrevinçe
Karapazarlı
Sersemli
Gömenç
Başbahçili
Fenerli
Koçoğulları
Yusufhanlı
Çalıklar
Balmış
Toyran
Rahotça
Belaniçe
Erikli
Robova
Bekirli
Karamur
Eceoğulları
Tarlabaşı
Tokuşlu
Boycice
Çalıklı
Merzen
Sarıgöl
İlyaslı
Mecdirek
Ostuyak
Yurdubala
Devresinli
Orlanca
Lelova
Çepelli
Bağşılada
Porçalı
Sincalı
Akıncalı
Başanlı/Yenimahalle
Encekli
Zir Mahmudlu
Kurtağlı
Marşalı
Yosvanlı
Pangırazlı
Karlobası
Karamat
Gıramutfe
Ulaşlı
Hezincili
Çorlu
Anatollu
Körcalıklar
Motol
Karasinan
Yaşlıdere
Gümüşdere
Halaçlı
Hüsrevli
Kılayoğca
Kömürcü
Hacıbari
Çoruklar
Vitrene
Serçeliçift
Hisar
Menetli
Urlanca
Sapancalı
Doğanca
Cinkaya
Bala Mahmutlu
Günçiftlik
Kösemurçeli
Güleş
Yağcılar
Karaorman
Beşevler
Gebeceli
Uğurlu
Çayderesei
Ezyor
Başlıdere
Kozbayırlı
Hondollu
Karacahızırlı
Kocaimarlı
Oravite
Karasol
Bağcılar (Mustafaca,Anbarköy,Sakanlı)


ÇİFTLİKLER
Vardarofça
Şeremetli
Akçakilise
Perest
Salmanlı
Yeniköy
Gavalan
Beylerli
Seslova
Alçak kulubeler
Armutçu
Kazanova
Anbarköy
Hırsova
Dombova
Rateş
Motol
Aleki
Serçeli
Dimonçe
Dobrofça
Çömlekçi
Kokarca
Potoroz
Satanlı
İsterezova
Yaneş

NAHİYELER
Karadağ
Rayan
Çernal
Paperan
Rahyan
Vardar


MAHALLELER
Koz mahallesi
Hoca mahallesi
Urfa mahallesi
Başmahalle
Muhacir mahalle





64 yorum:

  1. Avrupa ve Asya Türkiyesi haritasına bende rastladım. Neden bu isim verildiği konusuna bir cevap bulamadım. Acaba idari yönden mi? Çalışmalarınızda başarılar dilerim. Şerafettin GÜÇ

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba Şerafettin bey bilemiyorum ki...Osmanlı Devleti zamanında Türkiye olarak yazılması çok entresan geldi bana da....bir tarihçiye sormak lâzım....Çok teşekkürler

      Sil
    2. Söz konusu harita yayımcısı Ramsey. İfadeler genellikle onun seyahati sırasında yerel duyumlara dayalı ifadeler. Yer adları da öyle. Konumlarda çok hata yapmış olsa da tarihçiler kabullenmiş. Türkiye ifadesi ise Avrupalı bakışıyla normal. Mısır Memluk Devletinden de Memalik-i Türkiyye olarak bahsedilmiş belgelerde öyle geçmiştir. Türklerin yaşadığı ülke anlamında kullanılmaktadır.

      Sil
    3. Bilgilendirme için çok teşekkür ediyorum.

      Sil
  2. Kendi ailemde göç veya mübadele durumu yok ama bu konu ilgimi çekerdi. Özellikle Türklerin bu konuda araştırma ve yazılı hatıratları az diye düşünüyorum. Eşimin dedesi Selanik muhaciri ve ailesinde kimse düzgün bilgi veremiyor, bir kaç kırık dökük rivayet dışında. Halbuki onu tanımayı isterdim ve anlatacakları öyle kıymetliydi ki!
    Siz bu blogla çok kıymetli bir şey yapıyorsunuz, teşekkürler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Hem de çok az maalesef.... geçen gün bir filmde "şu olay biz hırıstiyanlarda olsa 100 hikaye yazarız ama siz müslümanlar 1 hikaye yazamazsanız" diyordu....tam bizi anlatıyor maalesef.....yazmak, aktarmak bizde neredeyse hiç yok...niçin? bilmiyorum anlamda veremiyorum ama böyle.....Çok teşekkür ederim.

      Sil
    2. cahit üçok un bir kitabı var bir imparatorluk çökerken tam bizleri anlatıyor bizim kök de avrethisarli

      Sil
    3. Öyle mi? Bilgi için teşekkürler.En yakın zamanda alıp okuyacağım

      Sil
  3. Kılkış tan gelen Müslüman halkın buyuk cogunlugu Pomak asıllı mıydı sertac hnm buyuk annem Kılkış kokenli benim

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Selam Öyle bir genelleme yapamayız diye düşünüyorum. Bu konuları tarihçilere sormak gerekiyor. Sevgilerimle.....

      Sil
    2. Merhabalar harika bir çalışma olmuş.Okuduktan sonra tüm yazılanları cevaplamadan geçmek istemedim.Benim anne tarafım Kilkis göçmeni(Doyran yakınlarından) ve Pomak kökenliler.Tabi Kilkis'in ne kadarı Pomaktı galiba bilemeyeceğiz.

      Sil
    3. Benim anne tarafım Kilkis(Doyran gölüne yakın) göçmeni ve Pomak kökenliler.Hazırkayanın emeğine sağlık harika bir blog olmuş

      Sil
    4. Selam :)) teşekkürler efendim

      Sil
    5. Hepsi pomak değil kesinlikle biliyorum benim annem kılkış babamda köylerinden potereş köyünden ikiside pomak değil

      Sil
    6. Dedelerim kılkışa bağlı gırbaşı köyünden mübadil buradan gelenler çatalca ve silivri köylerine yerleştirilmiş ve tamamı pomak..herkese selamlar..

      Sil
    7. Ayrıca doyran köyüne yakın

      Sil
  4. Merhaba Sertaç hanım eskiden sizin yazılarınızı zevkle okurdum. Sonraları sizi göremez oldum. Meğer sizi takipte değilmişim nasıl oldu bilmiyorum. Neyse, takibe aldım. Yeni paylaşımlarda görüşmek üzere.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Selam Rabia hanım hoşgeldiniz. Ne iyi yaptınız..bende sizi zevkle takip ederim.Bazen atlayabiliyoruz. Bir ara blogger adreslere gitmiyordu.Sevdiğim bloggerları eklemek için google üzerinden gidiyordum bende..belki o zamana denk gelmiştir. Görüşmek üzere..sevgiler sevgiler

      Sil
  5. Sertaç Hanım: Aşağıdaki belge bende. Sahibini bulamadım. Ulaşırsanız. Kendisine teslim edeyim.
    ARANIYOR-(ÇOCUKLARI VARSA VEYA TORUNLARI)-
    AŞAĞIDA GÖRÜLEN MUBADİLLER-NEREYE İSKAN EDİLMİŞLERDİR.

    San’atı : Çiftçi
    Livası (İLİ) : Selânik
    Kazası (İLÇESİ) : Avrethisar
    Karyesi (KÖYÜ) : Armutçuk
    Şehri (MAHALLESİ) : Yeni Camii şerifinde'n

    MUBADİL OLAN AŞAĞIDA AÇIKLAMASI YAPILAN:
    Süleyman bin Emin (Beyanname sahibi on beş gün evvel vefat eylediğinden emvali,veresesinden olan zevcesi Sıdıka bint-i Necip ile sagire kerimesi Ayşe’ye intikal eylemiştir.1 Kânun-ı Evvel 1923

    San’atı : Çiftçi
    Livası (İLİ) : Selânik
    Kazası (İLÇESİ) : Avrethisar
    Karyesi (KÖYÜ) : Armutçuk
    Şehri (MAHALLESİ) : Yeni Camii şerifinde'n: Gelen Mubadiller. Nereye iskan Edilmişler Biliyormusunuz.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba
      nereye yerleştirildiklerini bilmiyorum çünkü bazı belgelerde yazmıyor. Ama burada yayınlayayım belki torunları görür. Teşekkürler

      Sil
    2. Aynur hanım kardeşim Tekirdağ'ın merkez köyü olan Selçuk köyünde kılkış armutçu köyünden gelen mübadil mübadil kardeşlerimiz bulunuyor selam ve sevgi ile kalınız

      Sil
    3. Merhaba, anne tarafım Tekirdağ Selçuk Köyü'ne yerleşen Armutçu köyü göçmenlerindendir. Ayşen Eti Sina

      Sil
  6. Merhaba bu hacıeseler köyünün Rumcasi nedir acaba? Biz otadanm gelmişiz. Daha derin bilgi edinmeye çalışıyorum. Yardımcı olabilirseniz sevinirim

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba Hacıeseler/ Hacısalar köyü mübadeleden sonra terkedilmiş olduğu için Yunanca ad verilmemiş

      Sil
  7. merhaba,
    arif ışıklı 01/07/1866 babası ali, annesi fatma , çorluda torunun kızıyım hakkında bilgi ve belge varsa rica edebilirmiyim.

    YanıtlaSil
  8. İsmailli köyünün şu andaki adını bilen var mıdır? hala duruyor mu acaba köy?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. İsmailli adında 2 köy var. İkisi de terkedilmiş biri Serez'de şimdiki adı Dasotopi, ötekisi Kılkış'ta Yunanca ismi yok

      Sil
    2. Benim dedem İsmaili köyünden Samsun'a gelmiş. İsmaili köyü Gavra olarak adlandırılıyor. Doyran gölüne yakın.

      Sil
    3. Merhaba İsmailli adında 2 köy var. İkisi de mübadelede terkedilmiş. Birinin Yunanca adı Dasotopi İskeçe'ye bağlı diğerinin ismi hiç değişmemiş. Kılkış'a bağlı

      Sil
    4. İsmailli kılkışta olan benim babaannemin köyüymüş bayat boyundan geldiğini söylerlerdi ama bilemiyorum tabiki

      Sil
    5. Merhaba 2 tane İsmailli köyü var. Her ikisi de mübadeleden sonra terkedilmiş. Biri Serez'e bağlı Dasatopi, diğerinin ismi hi değişmemiş hala İsmailli Kılkış'a bağlı

      Sil
    6. http://wikimapia.org/#lang=tr&lat=41.176910&lon=22.842121&z=13&m=w&show=/10299359/tr/%C4%B0smail%C4%B1&search=%C4%B0smail%C4%B1 bu haritadan çevre köylerin isimlerini Türkçe olarak görebilirsiniz. Google harita gibi uygulamalarda köyün ismi gavra diye geçiyor. https://www.google.com/maps/place/Gavra+611+00,+Yunanistan/@41.1714473,22.8166339,13z/data=!4m9!1m2!2m1!1sgavra!3m5!1s0x14a9e84edd383437:0x7af8a6564c04ca5!8m2!3d41.1783713!4d22.8497922!15sCgVnYXZyYZIBCGxvY2FsaXR5

      Sil
  9. karaorman ın bugünki adını bilen var mı?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. 4 tane Karaorman var Serez'e bağlı olanın Mavrolongos mübadeleden sonra terkedilmiş.

      Sil
  10. Merhaba,
    Kılkış'ın Ahatlı köyü ile ilgili bir bilginiz var mı?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Maalesef fazla bir bilgim yok ama okudum kitaplarda rastlarsam eğer mutlaka paylaşırım

      Sil
  11. Benimde annemin babası Avrethisar'dan gelmiş

    YanıtlaSil
  12. Merhaba arbur ve Doyran olarak görüyorum soy isimleri sarak

    YanıtlaSil
  13. RAHMETLİ AĞABABAM DERDİ MUALLİ/POTOROZ DİYE. BAŞKADA BİRŞEY BİLMİYORUM DERDİ KENDİSİ TEKİRDAĞ MARMARA EREĞLİSİ DE DOĞMUŞ, ABİSİYLE BABASI POTOROZ DOĞMUŞ. ABİSİ AZALIK YAPMIŞ ÖYLE ANLATIRDI ÇOK ARAŞTIRDIM LAKİN BİRŞEY BULAMADIM SOYADIMIZ "GÜREL" SAYGILARIMI SONARIM...

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Portoros Kozana'ya bağlı olarak gözüküyor. Ayrıca Potores olarak Kılkış'a bağlı bir köyde mevcut atlasta

      Sil
    2. potereş köyünün şu anki ismi nedir lütfen ?

      Sil
    3. Merhaba şimdiki adı Agh.Kiriaki Kılkış'a bağlı....

      Sil
  14. Dedemler mübadele ile Langazanın Bozlu Köyünden Karacabeye gelmiş. Mübadeledrn sonra bu köy Anahori adını almış ve Yunan Mahalli İdaresi bu köyü Kılgışa bağlamış ve köy daha sonra boşalmış ve metruk hale düşmüş.
    Acaba sizde o köye ait fotoğraf bulunur mu?
    Teşekkürler.(bir arkadas için soru)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba maalesef Bozlu köye ait fotoğraf elimde yok.

      Sil
  15. Merhabalar,

    Annemin baba tarafından kökeni Kılkış(Avrethisar) mübadilleri ve ben de ilgili evraklara bu yüzden bakıyorum. Birçok şeyden pek emin olamadım ama bir tasfiye talepnamesi oldukça net. Bu da annemin babaannesinin babası Mümin Erol(Mustafa oğlu), Çernal köyünden gelenlerden ve oradan Kesterice'ye(Kestirçe - şimdiki adıyla Aydınlar Mahallesi) gelmişler. Kestirçe'ye geldiklerini annemden biliyorum. Bir ekleme olarak Çernal köyünden Hayrabolu-Kestirçe'ye de gelenler olduğunu yazayım dedim.

    İlgili belgeyi arşivde görmek ve sonrasında günümüz yazısına döndürmek için bir ara vakit bulmaya çalışacağım. Ancak Çernal'ın Yunanistan'daki güncel adına ait bir bilginiz varsa paylaşırsanız sevinirim.

    Genel olarak mübadillere ilişkin çabanızdan dolayı da teşekkür etmek isterim. Kolaylıklar.

    Berker Pandır

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Berker bey merhaba çok teşekkür ederim
      Eski ve yeni adlarıyla Kuzey Yunanistan köy adları adlı atlasta Çernal olarak geçmiyor. Yukarıda yaptığım tasnif Devlet arşivleri tasfiye talepnamelerine ait..o yüzden atlasla-arşiv birbirlerini bazen tutmuyor.Söyleniş ve yazılış farklıklarından dolayı... Atlasta Çernak olarak Drama'ya bağlı mübadeleden sonra terk edilmiş bir köy var. Sanırım burası Çernal şimdiki adı Strofes

      Sil
  16. Hello .I am very happy to see people that coming from my city Kilkis in Greece.I will be glad to have contact with this people.I speak Greek ,english ,macedonian ,and german.Congratulation for your blog.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Thank you very much We are very happy to see you here. It is very nice to meet you in the blog. See you when the borders are opened
      What is your name?

      Sil
  17. merhabalar bend e geçmiş dökümünaı araştırmaktan keyif alıyorum emeklerinize sağlık Virlan köyüne dair nüfus kayıtları vb var mıdır? Bir de selanik merkez yerleşimlerine dair nüfus vb döküman var mıdır

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba efendim maalesef yok. Devlet arşivlerinden araştırmanızı tavsiye ederim.

      Sil
    2. Virlan köyünün ismi Anavrito olarak değiştirilmiş. Ağustos 1923' te dedelerimin köyü olan Anavrito köyünü ziyaret ettik. Köyde kalan fazla kimse yok.

      Sil
    3. Merhaba Atalarımızın köyünü görmek bana "ait olma" hissini yaşatmıştı. Dönüşte de "toprak çekiyor" söyleminin değerini anlamıştım. Gerçek anlamını, tekrar tekrar gitmek, görmek isteğini.....

      Sil
  18. Merhabalar, iyi günler dilerim. Devlet arşivlerinde ufak bir araştırma yapmam sonucu aile büyüklerimin mübadeleye ait tasfiye talepnamesine ulaştım. Dijital görüntüsü arşivde olmadığı için görüntüleyemiyorum. Belgenin bir kopyasını kağıt, fotokopi olarak satın almam mümkün mü? Araştırmacı kimliğiniz ile bu konulara hakimsinizdir diye düşündüm.

    YanıtlaSil
  19. Evet mümkün başvurunuzu Devlet Arşivlerine şahsen yapın alabilirsiniz.

    YanıtlaSil
  20. Merhaba benim dedemin anne tarafı buralı ama hiçbir bilgim yok soyadları Candan var mı tanıdığınız biri, dedemin baba tarafı ise makedonya manastır lı soyadları Oluktaş bilgisi olan benimle paylaşabilir mi ?

    YanıtlaSil
  21. Sertaç hocam merhabalar . Arbur köyüyle ilgili bir bilginiz var mu uzun süredir araştırıyorum ama çok bir bilgiye ulaşamadım sanırım kılkışa bağlı köylerden biri yardımcı olursanız çok sevinirim şimdiden teşekkürler.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba
      Arbur hakkında bilgim yok maalesef ama İstanbul Lozan Mübadilleri Vakfı yayını olan atlasa bakarak size şu cevabı verebilirim. Arburlu/Arbur/Alburlu Kılkış'a bağlı bir köy ve şimdiki adı Koronouda imiş. Harita üzerinde görmek isterseniz atlası edinmenizi tavsiye ederim.

      Sil
  22. Anneannemin Babası Çakıcı Mümün Ailesi ile mübadele de Kılkışabağlı Arbur köyünden Hayrabolu ilçesi Faraş köyüne ikamet ettirilmiştir (Ataköy şimdiki ismi

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Soyagacimiza baktığımda benim dedemde arbur doğumlu

      Sil
  23. Yorumlarınızı okudum çok memnun oldum selamlar

    YanıtlaSil
  24. Merhaba.Benim baba tarafım,Selanik Kilkis,Alburllu köyünden.Dedemizde,Mumun pehlivan isimli bir zat imiş,koyun muhtarı imiş.Hayraboluya yerleştirilmiştir.E-Devlet soy ağacından da bu bilgilere ulaştık.Acaba bu köyün halkı Anadolunun neresinden alınıp oraya yerleştirilmiştir.Bilginiz varmı?Cevaplarsanız sevinirim.Tesekkur ederim.

    YanıtlaSil
  25. Güzel bilgiler için teşekkürler. Dedem Vırlan’dan ilk önce Tekirdağ sonra Bursa Karacabey Karacaoba köyüne yerleşmişler. Anneannemde Bursa Karacabey Başköye yerleşmişler. Anneannemin geldiği köy tam belli değil, nasıl öğrenebiliriz?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba e devletinizden alt üst soy bilgilerinize bakın ilk kayıtta bulabilirsiniz annanenizin doğum yerini

      Sil

YORUMLARINIZ BENİM İÇİN ÇOK DEĞERLİ....
HEPİNİZE ÇOKK TEŞEKKÜRLER...

BU BİR MÜBADELE HİKAYESİNİN ANLATILDIĞI RADYO HİKAYESİ

KOZANA HATIRALARI......

Selam Mübadil insanların fotoğraflarıyla birlikte bir mübadele hikayesi anlatımı burada....Bakalım kimlerle ortak hikayelerimiz var?...