"Bu ovanın bir geçmişi var bunu bileceksin."
"Susuz yaz"
Necati Cumalı
Selam
Osmanlı zamanında Küçük Matlı'ya bağlı Toroslar mahallesinin seçmen kayıtları aşağıda...Küçük Matlı'ya ait yayınım ve seçmen listeleri tık tık BURADA
Küçük Matlı'nın şimdi adı Nea Nikopoli ...Nikopolis, Şebinkarahisarın eski ismi.."nea" yeni anlamında Anadolu'dan gelen Rum mübadillerin Şebinkarahisar'ı hatırlamak için, adını değiştirdiği köy "Yeni Nikopoli"
Necati Cumalı'da mübadil bir aileye mensup..Cumaköylü..
ödüllü kitabı Viran Dağlar'da Rumeli beyi Zülfikâr beyin hikayesini anlatır. O kadar yalın ve akıcı bir dille anlatır ki; kitabı yaşarsınız....
"Susuz yaz"
Necati Cumalı
Selam
Osmanlı zamanında Küçük Matlı'ya bağlı Toroslar mahallesinin seçmen kayıtları aşağıda...Küçük Matlı'ya ait yayınım ve seçmen listeleri tık tık BURADA
Küçük Matlı'nın şimdi adı Nea Nikopoli ...Nikopolis, Şebinkarahisarın eski ismi.."nea" yeni anlamında Anadolu'dan gelen Rum mübadillerin Şebinkarahisar'ı hatırlamak için, adını değiştirdiği köy "Yeni Nikopoli"
Necati Cumalı'da mübadil bir aileye mensup..Cumaköylü..
ödüllü kitabı Viran Dağlar'da Rumeli beyi Zülfikâr beyin hikayesini anlatır. O kadar yalın ve akıcı bir dille anlatır ki; kitabı yaşarsınız....
Zülfikâr bey; Birinci Dünya Savaşında Batı Trakya'yı işgal eden düşman kuvvetlerine karşı dağa çıkmış, savaşın sona ereceği günlerde bir gece evinde konakladığı eski kâhyası Uçanalı İsmail tarafından uykusunda mavzerle öldürülmüş.
Bir de "Zülfikâr beye ağıt" yazar.. Dokunaklı bir şiir...Okudukça yüreğinize dokunur, hissedersiniz...Necati Cumalı sizi dizeleriyle sarıp sarmalar.
Hiçbir iyiliğin cezasız kalmayacağını bir kez daha anlarsınız.
Bir de "Zülfikâr beye ağıt" yazar.. Dokunaklı bir şiir...Okudukça yüreğinize dokunur, hissedersiniz...Necati Cumalı sizi dizeleriyle sarıp sarmalar.
Hiçbir iyiliğin cezasız kalmayacağını bir kez daha anlarsınız.
Zülfikâr beye ağıt
Sağlığında yüzüne gülenler
Sofrasında ekmeğini yiyenler
Uykusunda pusu kurdular
Zülfikâr beyi vurdular.
Zülfikâr beyi vuran Uçanalı İsmail
Cellat olmasına cellat, çingene değil
Zülfikâr bey mertti,yiğitti
Fakir ağlatmadı, mazlum ezmedi
Hile nedir, kuşku nedir bilmezdi
Korkusuz uyudu, korkusuz gezdi
Var git İsmail var git namert kişisin
Hem sen düşün, hemde sana yol gösteren düşünsün
Varmayın üstüme yeter beni söyletmeyin
Ben bilirim dost kim düşman kim
Bilirim kim sinsi adımlarla peşimizde gezerde
Gözgöze gelince başını eğer
Nolaydın Zülfikâr bey nolaydın
İsmaile güvenmeyip teslim olaydın
Bu dağlar Uçana dağlarıdır
Manastır'dan Florina'ya kadar uzanır
Uçana dağlarında akan sular, uçan kuşlar
Zülfikâr bey diye ağlaşır.
Gayri İsmail netse neylese
İçine korku düşmüştür, yüzü karadır.
Uçana dağlarına gözü pek, yüreği pek
Zülfikâr bey gibi adam yaraşır.
Toroslar 26 kişilik çiftçilik yapılan küçük bir mahalle...
Sevgilerimle
GÜNCELLEME
Kitapta ayrıca Küçükmatlı Toroslar mahallesine ait kayıtlarda bulunmaktadır.
Memleketten-Vatana Sessizlerin Hikâyesi
"Kimlik arayışına girdiğimde karşıma çıkan mübadele ve mübadillik idi. Konuyu araştırmaya başladıkça "mübadele bağlamında" tarihin sunulma ve anlaşılma biçimindeki yanlışlığı görmeye başladım. Çoğu mübadil torunu atalarının isimlerini bilmedikleri gibi, nereden geldiklerini, niçin geldiklerini de bilmiyorlar. Bu durum çocuklarımıza kültür aktarımı yapamadığımızın çok net bir kanıtı olarak karşımızda duruyor.
Toroslar 26 kişilik çiftçilik yapılan küçük bir mahalle...
Sevgilerimle
GÜNCELLEME
4 yıllık emeğimin sonucu olan kitabımı 2018 yılında yayınladım. Vefa örneği olmasını istediğim için ; doğduğu toprakları bir daha göremeyen buğulu,elâ gözlü tüm mübadillere ithâf ettim.
Umarım birçok mübadile faydası olur. Kitapta Kozana'ya bağlı 61 köyde yaşayan 5140 Türk-Müslüman-Erkek nüfusa ait bilgiler bulunmaktadır. O köylerden biri de Toroslar.......Kitabı almak isterseniz eğer sertaccihan01@gmail.com adresinden veya 05386748294 nolu whatsapp hattından bana ulaşmanız yeterlidir.
Kitapta ayrıca Küçükmatlı Toroslar mahallesine ait kayıtlarda bulunmaktadır.
Memleketten-Vatana Sessizlerin Hikâyesi
1915 Yunanistan Kozana seçmen kayıtlarında Türk ve müslüman nüfusa ait bilgiler ve mübadele
adlı kitabımın arka kapak yazısıdır.
"Kimlik arayışına girdiğimde karşıma çıkan mübadele ve mübadillik idi. Konuyu araştırmaya başladıkça "mübadele bağlamında" tarihin sunulma ve anlaşılma biçimindeki yanlışlığı görmeye başladım. Çoğu mübadil torunu atalarının isimlerini bilmedikleri gibi, nereden geldiklerini, niçin geldiklerini de bilmiyorlar. Bu durum çocuklarımıza kültür aktarımı yapamadığımızın çok net bir kanıtı olarak karşımızda duruyor.
Bir toplumun mensubu olmak, o toplumun oluşma sürecinde ortaya çıkan kültürünü taşımak yükümlülüğünü de beraberinde getirir. Bireyler arasındaki zincir koptukça kültürsüz toplumlar ve kültürsüzleşme ortaya çıkmaktadır.
Bu kitapta kaybedilen Balkan savaşlarından sonra Yunanistan devleti sınırları içinde kaldığı için Yunan vatandaşı sayılan ve bu nedenle 1915 yılında yapılan Yunanistan genel seçimlerinde oy kullanan, Selanik Kozana eyaletine bağlı 61 köyde yaşayan 16 yaş üstü toplam 5140 Türk-erkek-müslüman nüfusa ait bilgiler ve lâkapları bulunmaktadır. Birçok Türk ailenin soyadlarının kaynağı bu lâkaplardır.
24 Temmuz 1923 tarihinde imzalanan Lozan Barış Antlaşması kapsamında 30 Ocak 1923 tarihinde imzalanan "Yunan ve Türk Halklarının Mübadelesine ilişkin sözleşme ve protokol" gereği Rumeli'den Anadolu'ya gelen Türkiye'nin Yunanistan doğumlu yeni vatandaşları ülkelerinin ekonomik,siyasi ve kültürel biçimlendirilmesinde kilit taşı oldular"
TOROSLAR
| |||||
SIRA NO
|
ADI
|
LAKABI
|
BABA ADI
|
DOĞUM TARİHİ
|
İŞİ
|
7464
|
Aziz
|
Sali Oğlu
|
Sali
|
1892
|
Çiftçi
|
7465
|
Ali
|
Pabor Oğlu
|
Mimin
|
1892
|
Çiftçi
|
7466
|
Ahmet
|
Sinan Oğlu
|
Amet
|
1843
|
Çiftçi
|
7467
|
Abedin
|
Küçük Oğlu
|
Elias
|
1876
|
Çiftçi
|
7468
|
Arslan
|
Kustu Oğlu
|
Elias
|
1843
|
Çiftçi
|
7469
|
Emurla
|
Zinel Oğları
|
İsuin
|
1869
|
Çiftçi
|
7470
|
Zekirya
|
Koca Sali Oğlu
|
Amza
|
1879
|
Çiftçi
|
7471
|
İbraim
|
Sinan Oğlu
|
Alil
|
1871
|
Çiftçi
|
7472
|
İbraim
|
Koca Omer Oğlu
|
Veli
|
1864
|
Çiftçi
|
7473
|
İzuir
|
Koca Omer Oğlu
|
İbraim
|
1892
|
Çiftçi
|
7474
|
Kerim
|
Moslah Oğlu
|
Asan
|
1851
|
Çiftçi
|
7475
|
Mımun
|
Koca Omer Oğlu
|
Elmas
|
1879
|
Çiftçi
|
7476
|
Mımun
|
Sinan Oğlu
|
Alil
|
1886
|
Çiftçi
|
7477
|
Mımun
|
Pabor Oğlu
|
Ali
|
1875
|
Çiftçi
|
7478
|
Mımun
|
Sinan Oğlu
|
Amet
|
1893
|
Çiftçi
|
7479
|
Murat
|
Omer Oğlu
|
Halil
|
1849
|
Öğretmen
|
7480
|
Bairam
|
Sinan Oğlu
|
Ali
|
1876
|
Çiftçi
|
7481
|
Bezat
|
Sinan Oğlu
|
Alil
|
1872
|
Çiftçi
|
7482
|
Osman
|
Pamisor Oğlu
|
Amet
|
1879
|
Jandarma
|
7483
|
Rusen
|
Zinel Oğları
|
Sulüman
|
1888
|
Çiftçi
|
7484
|
Sali
|
Bustanci Oğlu
|
Asan
|
1852
|
Çiftçi
|
7485
|
Sabedin
|
Zinel Oğları
|
Musa
|
1892
|
Çiftçi
|
7486
|
Sabedin
|
Sinan Oğlu
|
Alil
|
1892
|
Çiftçi
|
7487
|
Sadet
|
Kustu Oğlu
|
Memetali
|
1876
|
Muhtar
|
7488
|
Salim
|
Sinan Oğlu
|
Amet
|
1875
|
Çiftçi
|
7489
|
Serfidin
|
Sali Oğlu
|
İsmail
|
1888
|
Jandarma
|
7490
|
Suliman
|
Zinel Oğları
|
Rusen
|
1888
|
Çiftçi
|