Halkidikya etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster
Halkidikya etiketine sahip kayıtlar gösteriliyor. Tüm kayıtları göster

18 Ağustos 2019 Pazar

SELANİK KESENDİRE- KASSANDRA KAZASI KÖY ADLARI


 Kesendire haritadaki  üç yarımada kolunun  soldaki parçasıdır.

  
Selam
Bir Osmanlı'da Selânik şehrini tanıyalım yazımıza daha başlayalım. Bugün size Kesendire'yi anlatmaya çalışacağım 

Kesendire körfezi ; Halkidikya yarımadasının batısında Sithonia ve Athos mıntıklarının doğusundaki küçük yarımadanın adıdır. Osmanlı Devleti zamanında adı Kesendire iken, şimdi ki adı Kassandra'dır.

Kesendire ile Gelmeriye birbirlerine sınır iki kaza...Bu yüzden çoğu köy birbirine karışmış durumda...mesela Hacı Musalı, Üçevler, Tilkili, Arsaklı, Uzun Ali gibi.......
Mübadele anlaşması sonucu  Kesendire'den Türkiye'ye gelen ailelere ait tasfiye talepnamesi sayısı 1025 adettir.

Kesendire'ye ait bir genelleme yaparsak eğer Tilkili köyünde çoban çok.....

Kesendire'den gelenlerin yerleştirildikleri yerler ise;

İzmir-Bergama-Menemen
Manisa, Yarhasanlar köyü-Lalapaşa köyü
İstanbul, Beşiktaş-Beyoğlu
İçel- Silifke
Bursa-Gemlik
Antalya, Ankara



1904 yılına ait Selânik salnamesinde yazılanlar ise; şehrin o zaman ki durumu bize gösteriyor.

"Kesendire kazasının merkezi Poliroz kasabası olup, Selaniğe 14 saat uzaklıktadır. Kesendire kasabası dört mahalleye bağlı olarak 420 hane, 39 dükkan, 855 erkek,  851 kadından oluşan bir halkı vardır. Kesendire sahil kasabası olması sebebiyle, bir sahilden diğerine yelkenli gemilerle gitmek mümkündür.

Kesendire kazasında buğday, arpa, alef, çavdar, burçak, mısır, susam ve pamuk yetiştirilir. Zeytin iki senede bir iyi mahsül vermektedir. Ama ihraç edilmemektedir. İpekçiliğe heveslidirler ve bu yüzden dutluk yetiştirmeye çalışırlar. Aya Mama çiftliğinde Eylül'ün ikinci günü 2 gün devam eden bir panayır kurulur. 
Poliroz'da iki fırın olup, bunlardan yalnız birinde ekmek çıkartılmakta, diğerinde yalnız hanelerden gelen ekmekler pişirilmektedir. Poliroz'un ahâlisi ekmeklerini hanelerinde bulunan ufak fırınlarda pişirmekte olduğundan fırına ihtiyaçları yoktur.


99 sene müddetle İzvor, Kazgancı karyeleri ile Lemcadze'de bir Osmanlı anonim şirketi tarafından  manganez madeni işletilmekte, senede 40 bin ton mamül İngiltere ve Amerika'ya ihraç edilmektedir. Ayrıca Romelya karyesinde ve Vavdos karyesinde  krom madeni, Aya Paraşkivi ve Palor karyelerinde demir madeni çıkarılmakta olup Avrupa'ya ihraç edilmektedir. Şiga karyesinde o zamanlar yeni bir madende simli kurşun bulunmuş ve fiyatı Avrupa'ya ihracında tonu 18 liraya kadar yükselmiş" -1-
(Nereden nereye......... İhraç ederken, ithal eder hale gelmişiz.)

1- 1904 tarihli Selanik Salnamesi- Hatice Oruç- Türk Tarih Kurumu yayınları

Bana sertaccihan01@gmail.com adresinden ya da 0538674829 nolu whatsapp hattından ulaşabilirsiniz. 

                                                                           Sevgilerimle


KÖYLER
ÇİFTLİKLER
Gömenç
Çepelli
Külahlı Çiftliği
Gargara
Yaylacık
Sofular Çiftliği
Pazarlı
Varıcılar
Mariyane Çiftliği
Kara Yusuflar
Rumsırt

Peşyone
Bozalan


Çiganeli
Sene


Karatepe
Karacivalı


Çengelli
Baraklı


Çilli
Akpınar


Tilkili
Çebişli


Arsaklı
Kalağozlu


Geren
Emirceli


Atmacalı
Turhanlı


Akpınar
Avani


Poliroz
Dobrulu


Doğancı
Üçevler


Uzunali
Çobanlı


Göçüklü
Seleli


Balioğulları
Hacı Musalı


Sinekli
Akçalı


Davutlu



16 Şubat 2018 Cuma

MÜBADELE ÖNCESİ VE SONRASI ESKİ-YENİ KÖY İSİMLERİ




Selam

E-Devlette alt ve üst soy bilgileri açıklanmaya başladıktan sonra Atalarının doğduğu köylerin isimlerine ulaşanlar, şimdiki Yunanca isimlerini bilemedikleri için benden yardım istemeye başladılar.
Bu durumla ilgili olarak benimde kaynak ve  başucu kitabım olan İstanbul Lozan Mübadilleri Vakfı Genel Sekreteri Sevgili Sefer Güvenç'in derlediği Mübadele öncesi ve sonrası Eski ve Yeni adları ile "Kuzey Yunanistan Yer Adları Atlası"nın kapağını burada paylaşmak istedim.

Atlasda 19 il için ayrı ayrı il haritaları yapılmış, yerleşim yerlerinin eski ve yeni adları haritalarda birlikte gösterilmiştir. Her il haritasının arkasında eski ve yeni adların fihristleri vardır. Atlasta yer alan vilayetler Preveze, Thesprotia, Yanya, Grebene, Kozana, Kesriye, Florina, Alasonya, Pieria, İmathia, Pella, Kılkış, Halkidikya, Selanik, Serez, Kavala, Drama, İskeçe, Rodop ve Meriç illerine ait 3739 yerleşim yerinin eski ve yeni adları yer almaktadır.

Çok değerli bir kaynak kitap olduğunu belirtmek isterim. Atlası İstanbul Lozan Mübadilleri Vakfından temin edebilirsiniz. Ayrıca  0 212 245 61 55 nolu telefon numarası ile irtibata geçerek kargo ile isteyebilirsiniz.

GÜNCELLEME



4 yıllık emeğimin sonucu olan kitabımı 2018 yılında yayınladım. Vefa örneği olmasını istediğim için ; doğduğu toprakları bir daha göremeyen buğulu,elâ gözlü tüm mübadillere ithâf ettim. 
Umarım birçok mübadile faydası olur. Kitapta Kozana'ya bağlı 61 köyde yaşayan 5140 Türk-Müslüman-Erkek nüfusa ait bilgiler bulunmaktadır. Kitabı almak isterseniz eğer sertaccihan01@gmail.com adresinden veya 05386748294 nolu whatsapp hattından bana  ulaşmanız  yeterlidir. 

Memleketten-Vatana Sessizlerin Hikâyesi
1915 Yunanistan Kozana seçmen kayıtlarında Türk ve müslüman nüfusa ait bilgiler ve mübadele
adlı kitabımın arka kapak yazısıdır.

"Kimlik arayışına girdiğimde karşıma çıkan mübadele ve mübadillik idi. Konuyu araştırmaya başladıkça "mübadele bağlamında" tarihin sunulma ve anlaşılma biçimindeki yanlışlığı görmeye başladım. Çoğu mübadil torunu atalarının isimlerini bilmedikleri gibi, nereden geldiklerini, niçin geldiklerini de bilmiyorlar. Bu durum çocuklarımıza kültür aktarımı yapamadığımızın çok net bir kanıtı olarak karşımızda duruyor.
Bir toplumun mensubu olmak, o toplumun oluşma sürecinde ortaya çıkan kültürünü taşımak yükümlülüğünü de beraberinde getirir. Bireyler arasındaki zincir koptukça kültürsüz toplumlar ve kültürsüzleşme ortaya çıkmaktadır.
Bu kitapta kaybedilen Balkan savaşlarından sonra Yunanistan devleti sınırları içinde kaldığı için Yunan vatandaşı sayılan ve bu nedenle 1915 yılında yapılan Yunanistan genel seçimlerinde oy kullanan, Selanik Kozana eyaletine bağlı 61 köyde yaşayan 16 yaş üstü toplam 5140 Türk-erkek-müslüman nüfusa ait bilgiler ve lâkapları bulunmaktadır. Birçok Türk ailenin soyadlarının kaynağı bu lâkaplardır.
24 Temmuz 1923 tarihinde imzalanan Lozan Barış Antlaşması kapsamında 30 Ocak 1923 tarihinde imzalanan "Yunan ve Türk Halklarının Mübadelesine ilişkin sözleşme ve protokol" gereği Rumeli'den Anadolu'ya gelen Türkiye'nin Yunanistan doğumlu yeni vatandaşları ülkelerinin ekonomik,siyasi ve kültürel biçimlendirilmesinde kilit taşı oldular"
Sevgilerimle 
               

BU BİR MÜBADELE HİKAYESİNİN ANLATILDIĞI RADYO HİKAYESİ

KOZANA HATIRALARI......

Selam Mübadil insanların fotoğraflarıyla birlikte bir mübadele hikayesi anlatımı burada....Bakalım kimlerle ortak hikayelerimiz var?...