Türklerin hemen ayrılmasının ardından Yunanistan Sofular köyünde fotoğraflanan Türk evi
Selam
Mübadillere ait aslında ilk hikaye; Konya, Karaman,Ermenek civarında yaşayan Karamanoğulları beyliğinin, Fatih Sultan Mehmet döneminde 1466 yılında ortadan kaldırıldıktan sonra Rumeli'ye göçürülerek iskân edilmeleri ile başlıyor.
Prof.Dr. Tayyib Gökbilgin; Konyarların Rumeli'ye geliş ve yerleşmeleri ile ilgili olarak 1957 tarihinde yazdığı "Rumeli'de Yürükler Tatarlar ve Evlâd-ı Fatihan" adlı kaynak kitabında şu bilgileri bize veriyor.
Atatürk'ün annesi Zübeyde Hanım'ın da ailesinin içinde bulunduğu, Konyarlara ait ayrı bir isimle tahrir defteri bulunmayan Konyarlar, yerleştikleri bölgelerde başlangıçta özellikle Kocacık ve Selanik yörükleri içinde, sonradan da Vodina ve Sarıgöller (Kayalar) bölgesi yörükleri içinde Evlâd-ı Fatihan yani fethedenlerin çocukları olarak anlatılmıştır.
Anadolu'nun çeşitli bölgelerinden Konya, Karaman ve diğer köylerinden toplanan Karamanoğulları beyliği ahalisi, Rumeli'nin çeşitli yerlerine 102.000 Türkmen aşireti olarak nakil ve iskân edilmiştir.
Konyarlar, yoğun olarak Rumeli'de Kozana'nın kuzeyinde bulunan Sarıgöl'de denilen, Kayalar ve Selanik'in kuzeydoğusuna yerleştirilirler. Sayı olarak diğer yörük gruplarından nüfus olarak daha az oldukları, yarı -konargöçer- bir hayat yaşadıkları, alışveriş merkezlerinin daha çok Yanya olduğu, halılarının özel Konyaren figürü şeklinden dolayı tüm yörede meşhur olduğu, tüm seyyahlar tarafından belirtilmektedir. Ayrıca Konyarlar'ın demokratik bir halde yaşadıkları, neşeli ve hareketli insanlar oldukları seyyahlar tarafından tespit edilmiştir.
Bektaşi olduklarından dolayı Karaman ve Konya'dan buraya gönderilmiş yöre halkı dil, gelenek ve göreneklerini olduğu gibi korumuşlardır.
Sarıgöller, Kayalar Türkmenlerinin de, 1691'de Hasan Paşa tarafından düzenlenen askeri çizelgeleri gösteren piyade defterlerine göre Evlâd-ı Fatihan olarak adlandırıldıkları anlaşılmaktadır.
Detaylı internet aramalarıma karşın, Konyaren motifini bir türlü bulamadım. Kültürlerimizi kitaplardan, bilgilerimizi akıllarımızdan çıkaralım ve internete aktaralım. Yeni nesil teknolojiyi kullanmayı çok seviyor. Başka türlü onlara öğretemeyiz, aktaramayız. Kitabı bile internetten okuyorlar artık.....
Ve böylece Karamanoğulları beyliğinin, Tatarların ve Konyarların yani fetih edenlerin evlâdlarının yaklaşık 500 yıl sürecek, iki kere yaşanacak göçleri başlamış olur.
Bugün 1915 seçmen kayıtlarını yayınlayacağım köy, Sarıgöller bölgesinde yer alan Çobanlı köyü...... Şimdiye kadar yayınladığım köy listeleri içinde "Doktor" olan tek Türk köyü.....
Aşağıdaki tasfiye talepnamesi Çobanlı köyünden gelen,4770.sıradaki 4 erkek, 1 kadın, 3 çocuğu ile Anadolu'ya gelen Kerim oğlu Yusuf'a ait...
Birlik ve beraberlik duygularımızın artması, acıların tekrar yaşanmaması dileğiyle sevgiler.......
4 yıllık emeğimin sonucu olan kitabımı 2018 yılında yayınladım. Vefa örneği olmasını istediğim için ; doğduğu toprakları bir daha göremeyen buğulu,elâ gözlü tüm mübadillere ithâf ettim.
Umarım birçok mübadile faydası olur. Kitapta Kozana'ya bağlı 61 köyde yaşayan 5140 Türk-Müslüman-Erkek nüfusa ait bilgiler bulunmaktadır. O köylerden biri de Çobanlı.......Kitabı almak isterseniz eğer sertaccihan@hotmail.com adresinden veya 05386748294 nolu whatsapp hattından bana ulaşmanız yeterlidir.
Memleketten-Vatana Sessizlerin Hikâyesi
1915 Yunanistan Kozana seçmen kayıtlarında Türk ve müslüman nüfusa ait bilgiler ve mübadele
adlı kitabımın arka kapak yazısıdır.
"Kimlik arayışına girdiğimde karşıma çıkan mübadele ve mübadillik idi. Konuyu araştırmaya başladıkça "mübadele bağlamında" tarihin sunulma ve anlaşılma biçimindeki yanlışlığı görmeye başladım. Çoğu mübadil torunu atalarının isimlerini bilmedikleri gibi, nereden geldiklerini, niçin geldiklerini de bilmiyorlar. Bu durum çocuklarımıza kültür aktarımı yapamadığımızın çok net bir kanıtı olarak karşımızda duruyor.
Bir toplumun mensubu olmak, o toplumun oluşma sürecinde ortaya çıkan kültürünü taşımak yükümlülüğünü de beraberinde getirir. Bireyler arasındaki zincir koptukça kültürsüz toplumlar ve kültürsüzleşme ortaya çıkmaktadır.
Bu kitapta kaybedilen Balkan savaşlarından sonra Yunanistan devleti sınırları içinde kaldığı için Yunan vatandaşı sayılan ve bu nedenle 1915 yılında yapılan Yunanistan genel seçimlerinde oy kullanan, Selanik Kozana eyaletine bağlı 61 köyde yaşayan 16 yaş üstü toplam 5140 Türk-erkek-müslüman nüfusa ait bilgiler ve lâkapları bulunmaktadır. Birçok Türk ailenin soyadlarının kaynağı bu lâkaplardır.
24 Temmuz 1923 tarihinde imzalanan Lozan Barış Antlaşması kapsamında 30 Ocak 1923 tarihinde imzalanan "Yunan ve Türk Halklarının Mübadelesine ilişkin sözleşme ve protokol" gereği Rumeli'den Anadolu'ya gelen Türkiye'nin Yunanistan doğumlu yeni vatandaşları ülkelerinin ekonomik,siyasi ve kültürel biçimlendirilmesinde kilit taşı oldular"
ÇOBANLI-VOSKOHORİ | |||||
SIRA NO | ADI | LAKABI | BABA ADI | DOĞUM TARİHİ | İŞİ |
4749 | Atem | Hasan Hocalar | Hasan | 1844 | Çiftçi |
4750 | Arif | Memiş Oğlu | Sulüman | 1884 | Doktor |
4751 | Ahmet | Memiş Oğlu | Sali | 1887 | Çiftçi |
4752 | Abedin | Memiş Oğlu | Memiş | 1863 | Çiftçi |
4753 | Aspi | Memiş Oğlu | Memiş | 1880 | Çiftçi |
4754 | Arun | Memiş Oğlu | Arslan | 1873 | Çiftçi |
4755 | Ali | (T)iren Mamut | Halil | 1864 | Çiftçi |
4756 | Ali | İbraim Ağa Zade | Veli | 1852 | Çiftçi |
4757 | Abdul | İbraim Ağa Zade | Mustafa | 1883 | Çiftçi |
4758 | Ali | Kadir Oğları | Besim | 1890 | Çiftçi |
4759 | Abdul | Kadir Oğları | Amet | 1879 | Çiftçi |
4760 | Amet | Hasan Hocalar | Sali | 1869 | Çiftçi |
4761 | Ahmet | Topal Ahmet | Serif | 1881 | Çiftçi |
4762 | Ali | Petmez Oğları | Osman | 1884 | Çiftçi |
4763 | Asan | Çapuh(k) Ali Oğlu | Memet | 1888 | Çiftçi |
4764 | Ali | Çapuh(k) Ali Oğlu | Dervis | 1889 | Çiftçi |
4765 | Amet | Kadir Oğları | Alil | 1844 | Çiftçi |
4766 | Veli | İbraim Ağa Zade | Ali | 1819 | Çiftçi |
4767 | Veli | Kolaksiz Oğları | Kadir | 1886 | Çiftçi |
4768 | Yaya | Memiş Oğlu | Sali | 1892 | Çiftçi |
4769 | Yusuf | Memiş Oğlu | Memiş | 1874 | Çiftçi |
4770 | Yusuf | Konzes Oğları | Kerim | 1884 | Çiftçi |
4771 | Zeladin | Tren Mamut | Alil | 1860 | Çiftçi |
4772 | Zinel | İbraim Ağa Zade | Halil | 1889 | Çiftçi |
4773 | Zulfikâr | Kadir Oğları | Amet | 1871 | Çiftçi |
4774 | İbos | Faboik Ali Oğlu | Dervis | 1869 | Çiftçi |
4775 | İmit | Memiş Oğlu | Usein | 1848 | Çiftçi |
4776 | İbraim | Tren Mamut | Necip | 1887 | Çiftçi |
4777 | İsa | İbraim Ağa Zade | Abduraman | 1864 | Çiftçi |
4778 | İbraim | Kesâ Ali Oğlu | Veli | 1874 | Çiftçi |
4779 | İbraim | Kolaksiz Oğları | Usein | 1883 | Çiftçi |
4780 | İlias | Topal Ahmet | Serif | 1882 | Çiftçi |
4781 | İbraim | Topal Ahmetler | Kerim | 1873 | Çiftçi |
4782 | İsa | Karapatak Oğlu | İsmail | 1878 | Çiftçi |
4783 | İbraim | Karapatak Oğlu | Emin | 1854 | Çiftçi |
4784 | Kâmil | Memiş Oğlu | Memiş | 1869 | Çiftçi |
4785 | Kerim | Abdula Oğlu | Halil | 1873 | Çoban |
4786 | Kadir | Kolaksiz Oğları | Veli | 1862 | Çiftçi |
4787 | Kerim | Küzes Oğları | Yusuf | 18*4 | Çiftçi |
4788 | Kerim | Karabatak Oğlu | İbraim | 1886 | Çiftçi |
4789 | Latif | Hasan Hocalar | Sali | 1882 | Çiftçi |
4790 | Bairam | Memiş Oğlu | Bekir | 1863 | Çiftçi |
4791 | Muarem | Memiş Oğlu | Musa | 1874 | Çiftçi |
4792 | Memiş | Memiş Oğlu | Abedin | 1892 | Çiftçi |
4793 | Mamut | Tren Mamut | Necip | 1892 | Çiftçi |
4794 | Mehmet | Körsali Oğlu | Sali | 1872 | Çiftçi |
4795 | Mustafa | Körsali Oğlu | Hlıas | 1887 | Çiftçi |
4796 | Musa | İbraim Ağa Zade | Ali | 1851 | Çiftçi |
4797 | Maksut | Kolaksiz Oğlu | Usein | 1890 | Çiftçi |
4798 | Bekir | Kolaksiz Oğlu | Usein | 1892 | Çiftçi |
4799 | Mumin | Kolaksiz Oğlu | Veli | 1864 | Çiftçi |
4800 | Besim | Kadir Oğları | İssa | 1869 | Çiftçi |
4801 | Muarem | Kadir Oğları | Usein | 1890 | Çiftçi |
4802 | Memetali | Hasan Hocalar | Sali | 1874 | Hoca |
4803 | Mumin | Kanmen Oğları | Kerim | 1887 | Çoban |
4804 | Mehmet | Arnaut Oğları | Elmas | 1878 | Çiftçi |
4805 | Mustafa | Petmez Oğları | Kamper | 1874 | Çiftçi |
4806 | Musa | Petmez Oğları | Tursun | 1879 | Çiftçi |
4807 | Mümin | Petmez Oğları | Memet | 1891 | Çiftçi |
4808 | Necip | Tren Mamut | İbraim | 1865 | Çiftçi |
4809 | Nasmi | Kolaksiz Oğları | Asan | 1878 | Çiftçi |
4810 | Nasif | Petmez Oğları | Yaser | 1874 | Çiftçi |
4811 | Usein | Memiş Oğlu | Arslan | 1888 | Çiftçi |
4812 | Osman | Körsali Oğlu | Üzeir | 1848 | Çiftçi |
4813 | Omer | Kolaksiz Oğlu | Osman | 1845 | Çiftçi |
4814 | Osman | Kolaksiz Oğlu | Omer | 1869 | Çiftçi |
4815 | Usein | Kolaksiz Oğlu | Bekir | 1853 | Çiftçi |
4816 | Usein | Yunus Oğları | Mahmut | 1874 | Çiftçi |
4817 | Osman | Petmez Oğları | Ali | 1854 | Hoca |
4818 | Omer | Motus Oğları | Usein | 1864 | Çiftçi |
4819 | Pazit | İbraim Ağa Zade | Veli | 1864 | Çiftçi |
4820 | Peyazıt | Karapatak Oğlu | İsmail | 1886 | Çiftçi |
4821 | Ramiz | Memiş Oğlu | Suliman | 1890 | Çiftçi |
4822 | Recep | Memiş Oğlu | Usein | 1854 | Çiftçi |
4823 | Ramazan | Memiş Oğlu | Ali | 1879 | Çiftçi |
4824 | Recep | İbraim Ağa Zade | Osman | 1859 | Çiftçi |
4825 | Ramazan | Kolaksiz Oğlu | Usein | 1888 | Çiftçi |
4826 | Rasit | Kolaksiz Oğlu | Kadir | 1889 | Çiftçi |
4827 | Rakip | Kadir Oğları | Kadir | 1880 | Çiftçi |
4828 | Ramazan | Barabatak Oğlu | İsmail | 1890 | Çiftçi |
4829 | Resul | Karabatak Oğlu | İbraim | 1888 | Çiftçi |
4830 | Rahman | Abdula Oğlu | Alil | 1881 | Çiftçi |
4831 | Sali | Memiş Oğlu | Musa | 1867 | Çiftçi |
4832 | Salim | Memiş Oğlu | İbraim | 1873 | Çiftçi |
4833 | Sulüman | Abdula Oğlu | Ramazan | 1856 | Çiftçi |
4834 | Salim | Abdula Oğlu | Suliman | 1887 | Çiftçi |
4835 | Sali | İbraim Ağa Zade | Veli | 1866 | Çiftçi |
4836 | Sein | Kolaksiz Oğlu | Omer | 1886 | Çiftçi |
4837 | Sehip | Kolaksiz Oğlu | Usein | 1852 | Çiftçi |
4838 | Sali | Hasan Hocalar | Asan | 1892 | Çiftçi |
4839 | Sefket | Hasan Hocalar | Sali | 1874 | Çiftçi |
4840 | Sadula | Yunus Oğları | İsmail | 1846 | Çiftçi |
4841 | Serif | Topal Ahmet | Ahmet | 1863 | Çiftçi |
4842 | Celedin | Memiş Oğlu | Usein | 1887 | Çiftçi |
4843 | Tair | İbraim Ağa Zade | Musa | 1862 | Çiftçi |
4844 | Tafil | Kadir Oğları | Yusuf | 1892 | Çiftçi |
4845 | Hasan | Körsali Oğlu | Osman | 1877 | Çiftçi |
4846 | Hasan | Hasan Hocalar | Sali | 1872 | Çiftçi |
4847 | Harun | Arnaut Oğları | Elmas | 1875 | Çiftçi |
4848 | Halim | Petmez Oğları | Usein | 1855 | Çiftçi |
Ne güzel birşey yapıyorsun Sertaç. Dediğin gibi bilgileri doğru olarak internete aktarmak çok önemli. Çocuklarımız ve gençlerimiz bizim gibi ansiklopedilerin, kitapların gücüne inanmıyorlar. Onlar için en kolay ulaşılan bilgi daha kullanılabilir durumda...
YanıtlaSilSevgiyle kal arkadaşım...
Çok teşekkür ederim Şebnemcim İlgi alanlarımızla ilgili bildiklerimizi aktarmamız bile bir kültür birikimi sağlayacaktır.İnternetteki tek sıkıntılı durum doğru ve yalnış bilginin bazen birbirine karışması o da internet tecrübe sağlandıktan sonra ortadan kalkıyor. Sevgiler Şebnem Oytun'u öpüyorum.
SilÇok güzel bir çalışma. Ve kolay bulunmayacak cinsten. Teşekkürler.
YanıtlaSilÇok teşekkür ederim. Azıcık ışık yakayım yeter sevgiler
SilBlogunuzu tasarım ve içeriğini beğendiğim için takibe aldım ve yazınızı çok beğendim. Bloguma beklerim :)
YanıtlaSilHoşgeldiniz çok teşekkür ederim. Tabii ki gelirim.
SilBu yorum yazar tarafından silindi.
YanıtlaSilBu yorum yazar tarafından silindi.
YanıtlaSilSelam Canan hanım
SilArtık tasfiye talepnamelerine erişimi kapattı Devlet arşivleri..İnternetten ulaşmanız maalesef artık mümkün değil. Ankara ve İstanbul'da bulunan Devlet Arşivlerinden araştırabilirsiniz. Elimde sadece Kozana kayıtları mevcut.Dedenizin lakabını babasının adını bilmeniz gerekiyor.Tabii ki köyünü de...bu bilgilerden sonra bulabiliriz.Eğer bunları biliyorsanız bildirin Arşivlere gittiğimde araştırayım. Size ancak böyle bir faydam olabilir.Sevgiler iyi geceler
Merhaba Sertaç bey babamın babası dedem kozana Saltıklı köyü babası (dedesi) Ahmet Çavuş kardeşi Aziz onbaşı Ünvanları kavasoğulları yardımcı olursanız çok seviniriz. Babamla kahvaltı yaparken sizi bulduk çok heyecanlandım hemen yazıyoruz selam ve sevgiler..
SilMerhaba evet Kitabımda Saltıklı köyünde Kafasoğullarından (Kavasoğulları) Ahmetve Aziz var. Kitabı almak isterseniz sertaccihan@hotmail.com adresine mail atamanız yeterli....
SilMerhaba Sertaç bey. Yaptığınız şey gerçekten çok kıymetli. Benim gibi bir çok mübadil torununun isteyipte ulaşamadığı kayıtlara ulaşmanız beni heyecanlandırdı doğrusu. Çobanlı köyü anne tarafından dedelerimin köyü olduğu için değerli olmakla baba tarafımın geldiği dedelerimizin Ahatoba/ağdabosu dedikleri ve tahminimizce şu anki Kozana Polimilos köyüne ait kayıtlar var ise paylaşır mısınız bizimle lütfen.Eğer özellikle bu iki köyle alakalı ulaştığınız başka kayıtlar varsa lütfen paylaşın. Heyecanla bekliyoruz. Sevgiler.
YanıtlaSilKaylobosu'nun bugünkü adı Kalamia'dır. GoogleMaps'te Kalamia, Kozani şeklinde aratıp bulabilirsiniz. Polimilos'un eski adı Hadova'dır.
SilAhatoba(veya Adilova) köyünün adını yazmayı unutmuşum. Bu köyün adı yunanların eline geçince Agia Anna olmuş, mübadeleden birkaç yıl sonra Avlianna olarak, 1950 senesinde ise Avgi olarak değiştirilmiş. Avgi, Kozani diye bulabilirsiniz.
SilAhatoba veya Ağdabosu veya Adilova. Yunanlar adını ilk önce Agia Anna, daha sonra ise Avlianna olarak değiştirmişler. Son olarak, köye, 1950'de Avgi adı verilmiş. Avgi, Kozani diye bulunabilir.
SilVerdiğiniz bilgiler için çok teşekkür ederim. Bu bilgileri daha detaylı edinebileceğimiz kaynak var mı acaba. Ya da siz nereden ulaştınız bu bilgiye merak ettim. Tekrar teşekkürler
SilÇalışmanız çok değerli. Baba tarafından dedelerimin köyü Ahatoba/Ağdabosu Kozana Polimilos köyüne ilişkin kayıtlar var ise paylaşırsanız memnun olurum. Köyü Türkçe ismiyle eski kaynaklarda bulamadık. Sanırım bir telaffuz hatası var. Ancak eskilerin anlatımına göre selanik müze müdüründen aldığımız bilgiye göre bizimkilerin geldiği köy Polimilos sanırım. Şimdiden teşekkürler.
YanıtlaSilİyi akşamlar Muhammed bey, Kaylabosu'na şiveden dolayı 'Ağdabosu' deniyor.Kaylabosu seçmen listelerini yayınlamıştım. Link işte buradahttp://serhira.blogspot.com.tr/2016/04/yunanistan-kozana-kaylabosu-1915-secmen_15.html ayrıca Kaylabosu'lu iki aileninde aile hikayelerini yayınlamıştım.Onları da blogda bulabilirsiniz.Güzel cümleleriniz için çok teşekkürler....Saygılarımla
SilBu yorum yazar tarafından silindi.
YanıtlaSilBu yorum yazar tarafından silindi.
SilBu yorum bir blog yöneticisi tarafından silindi.
SilÇOK TEŞEKKÜR EDERİM SERTAÇ CİHAN 4770 SIRA NO DAKİLER BENİM DEDELERİM NUR İÇİNDE YATSINLAR.
YanıtlaSilYıldız hanım bu cümleleri duymak herşeye bedel....Nur içinde yatsınlar
Sil4803 sıradaki de benim dedemin babası. Dedelerimiz kardeş
SilÇok özel ve önemli bir çalışma olmuş emeğinize sağlık. Karaferya seçmen kayıtlarına ulaşmak mümkündür? Bende dedelerimin sadece adını biliyorum.Lakapları sukolcularmış, soyadları çeşmecioğlu sukolcu İsmail çeşmecioğlu yardımcı olabilirsiniz?
YanıtlaSilSibel hanım elimde sadece Kozana kayıtları var. Karaferye kayıtları maalesef yok.Devlet arşivlerinden tasfiye talepnamelerine ulaşabilirsiniz.Çok teşekkür ederim.Sağolun
SilYaklaşık bir saattir bloğunuzla tanıştım, ve gözyaşları içinde okudum. Aynen yazdığınız gibi boğazımda kocaman bir keşke var, keşke daha çok sorsaydım.Emeğinize sağlık. Teşekkür ederim.
YanıtlaSilSibel hanım yazarken benimde boğazım düğüm düğüm.... 10-15 yıl önce böyle hissedeceğimi söyleselerdi bana güler geçerdim...Sevgilerimle
SilSelamlar. Cok ozel ve guzel bir calısma. Cok tsk ederim. 4803 numaralı kerim oğlu mümin dedemin babasının ismi. Kendisi 1937 yilinda niğde merkeze bağlı tırhan köyünde vefat etmiş. Dedem hala hayatta. Tesadüf eseri internette dolaşirken sayfaniza denk geldim. Lakabi kammen. Anlamini bulamadim. Yardimci olursaniz cok sevinirim. Iyi çalışmalar.
YanıtlaSilSelamlar. Cok ozel ve guzel bir calisma. Cok tsk ederim. 4803 numaralı kerim oğlu mümin dedemin babasi. Lakabi kammen. Köyün iki çobanindan biri. 1937 yılında niğde merkeze bağlı tırhan köyünde vefat etmiş. Dedem hala hayatta. Sizin blognuzu tesadüfen buldum. Iyiki de buldum. Lakabinin anlamini nasil bulabiliriz. Yardimci olursaniz cok sevinirim. Tekrar iyi calismalar.
YanıtlaSilSelçuk bey merhaba çok teşekkürler Kanmen oğlarının anlamını bilemiyorum. Ait oldukları Oğuz boyuna ait bir isim olabilir. Lakaplarla ilgili bir yayınım vardı ona bir bakın isterseniz
SilLakaplarla ilgili çalışmanızın linki atar misiniz? Şimdiden iyi bayramlar.
YanıtlaSilSertaç hanım Merhabalar,
YanıtlaSilÖncelikle güzel araştırma olmuş teşekkürler.
Benim babam ve amcamlar da Çobanlı köyünden gelmişler ama bu listede göremedim onları. Bu listenin devamı veya tamamına nasıl ulaşabiliriz?
Yardımlarınız için şimdiden teşekkürler.Dönüşünüzü rica ederim.
Tuğalp DAĞDELEN
tugalpdagdelen@hotmail.com
Günaydın Tuğalp bey
SilYaşınızı bilemiyorum ama bu listelerde babanızın ismini bulamazsınız.Babanızın babasının ismini bulabilirsiniz ancak...kayıtlar 1915 yılına ait, aradığınız ismin 1915 yılında 16 yaşında ya da daha büyük olması gerekiyor.
Bu listelerin tamamını kitap olarak yayınlayacağım.Buradan ve diğer sosyal ağlardan duyururum. Facebook adresim
SilSertaç Öztepe Cihan
Bugün itibariyle e-devlet üzerinden geçmişe ait soykütüğünüze bakabiliyorsunuz. Sanırım bu hizmet alaan yönelik çalışan kişiler için çok faydalı olabilir.
YanıtlaSilSaygılarımla.
İlk sizden duymuştum soy kütüğü kayıtlarının açıldığını :) fakat ben giremeden sistem çöktü. elimdeki kayıtlardan farklı birşey bulacağımı zannetmiyorum.Ama çok güzel bir hizmet...ben o kayıtlara ulaşmak için tam 4 yıl uğraştım. Emeği geçenlere teşekkür etmek isterim.
SilSertac Bey, soy kutukleri acildiktan sonra arama yaparken kendimi burada buldum. Megerse Kerim Oglu Yusuf benim dedemmis.
YanıtlaSilNe guzel arastimissiniz. Ellerinize emeginize saglik.
Selam;
SilSertaç aslında çok güzel kadın ismi :) anlamı ise Baştacı ama erkek egemen bir toplumda yaşadığımız için erkek ismi olarak kullanılıyor zannediyorum. Güzel cümleleriniz için çok teşekkürler bulmanıza sevindim.
Bugün bu blogla karşılaştım ve çok heyecanlandım.Size ne kadar teşekkür etsem azdır.e devlet kayıtlarında Babaanemin babasının kozana doğumlu olduğunu öğrendim.Burada da İbrahim oğlu Resul ismine denk gelince çok heyecanım katlandı.Çok güzel bir araştırma yapmışsınız.Balkanlarda yarım bırakılan hayatlar için ne kadar kitap yazılsa,film olsa azdır.
YanıtlaSilTabii ki daha Rumeli'nin kitabı yazılmadı. Çok teşekkürler..Ne güzel oldu bu soyağacı uygulaması aslında...insanlar kendi kişisel tarihlerini merak etmeye başladılar.Sevgilerimle.....
SilSertaç Hanım çalışmanızdan dolayı çok teşekkürler. E devletten eşimin dedesi ve babasının da Kozana doğumlu olduğunu öğrendik ve çok heyecanlandık. Seçmen kütüğünde ismi yok. O zaman 27 yaşındaymış.Eşimin babası eşim 7 yaşındayken öldüğü için hiçbir şey bilmiyoruz hakkında. Acaba köyünü filan nasıl öğrenebiliriz?
YanıtlaSilBu yorum bir blog yöneticisi tarafından silindi.
YanıtlaSilöncelikle çok teşekkür ederim böyle bir çalışma yapıp paylaştığınız için. ben e devletten üst soy bilgilerime bakarken genelde doğum yeri olarak ahatoba yazdığını gördüm birkac tane de kozancı doğum yeri olarak geçiyor. ama haritadan baktığımda boyle biryer yok diyor .ahatoba icin canakkalede bir köyün mahallesi diye geciyor sadece sitenin birinde ama babam selanik göçmeni oldugumuzu soylemisti. ust soy olarak en üstte huseyin oglu isa var ve 1873 ahatoba doğumlu. lutfen yardımcı olabilir misiniz ahatoba ve kozanci neresi ?
YanıtlaSilSelam Kozanci değil Türkçe ismi Kozana, Yunanca ismi Kozani.. Selaniğe bağlı bir ildir.Ahatoba hakkında bir fikrim yok maalesef
SilAhatoba doğumlular genellikle bizim köyde ikamet ediyor diye biliyorum. Bor Kavuklu Köyü. Meraklı-51 nerelisin, kimlerdensiniz
SilAhatoba, veya adiloba veya adılova balkan savaşları sonrası agia Anna adını. 1927 de ise avlianna adını almış. 1950 de adı avgi olarak değiştirilmiş. Avgi kozani die arayabilirsiniz.
SilSertaç Hanım,
YanıtlaSilÇok fedakar bir çalışma yapıyorsunuz.Bir mübadele torunu olarak teşekkür ederim. Kitabınızı dört gözle bekliyoruz.
Çok teşekkür ederim. Kıymet bilen okuyucularımın olması beni daha çok sevindiriyor. En yakın zamanda inşallah
SilSertaç hanım değerli çalışmalarınızdan dolayı çok mutlu oldum. Benim baba tarafım da Kozana/İshaklar köyünden, Niğde/Aktaş beldesine yerleşmiş; babaanne tarafın ise Kesriye tarafından olup Niğde/Ballı köyüne yerleşmiş. Kitabınızı en kısa sürede temin etmek isterim. Çok teşekkür ederim.
YanıtlaSilÇok teşekkür ederim. Sağolunuz....
SilSertaç hanım, Kilbe köyü ile ilgili seçmen kayıtları var mı?
SilTeşekkürler
Merhaba Kilbe köyü olarak yok. Klepe olabilir mi? O da Selaniğe bağlı şimdiki ismi Lefkochori kitabımda sadece 1914 yılında Kozana'ya bağlı olan köylerin listeleri mevcut....maalesef yok
SilBenim annane ve dayilar selanikten ordu fatsaya yerlesmisler selanik diyorlar ama soy agacina bakinca rundi yaziyor 1924te gelmisler cok merak ettim rundi,yi bulamadim bilginize sunuyorum
YanıtlaSilMerhaba Rundi olarak yok. Rudnik Florina şimdiki adı Anargiri bir de Rudnik gölü var Kozana'da .....sizinkiler bir gölden bahsediyorlarsa bu orasıdır. Saygılarımla
SilKolaksız oglu lakabı olan atalarımı öğrenmiş oldum. Kayıtlarınız için tesekkurler. Baska kolaksiz oglu varsa uzaktan akrabalarım yanitlayabilir ��
YanıtlaSilKolaksız oğlu bizim de ata Raşit Kolaksızoğlu soyu
SilHocam merhaba 4834 te kayıtlı olan Salim isminin Halim olma ihtimali var mı? Çünkü dedemin babasının adı Halim ve onun babası Süleyman doğum tarihi de uyuşuyor ve dedem Çobanlı doğumlu.
YanıtlaSilMerhaba kayıtlara bakarken bu kayıtların 1915 yılına ait olduğunu da gözardı etmeyin
Sil4793 Mamut Tren Mamut Necip 1892 Çiftçi
YanıtlaSilDedemin dedesi oluyor . Bu faydalı çalışma için çok teşekkürler
Babamın dedeleri cobanlidan gelmisler. Bu seçmen kaydında var ismail oğlu isa .Lakaplarınin Karapatak kardeşlerinin peyazit olduğunu öğrendim. Yıllar geçmesine rağmen onlara ait en küçük şeyi öğrenmek beni çok mutlu ediyor. O acıları ve zorlukları onlar yaşamasina onlara dair yeni şeyler öğrendiğimde duyduğumda kalbimi üzüntü kaplıyor.Insallah bir gün yaşadıkları topraklara da gitmek nasip olur.Arastirmalariniz içinde ayrıca çok teşekkür ederim size..
YanıtlaSilMerhaba bulmanıza sevindim. Güzel cümleleriniz için çok teşekkür ediyorum
SilDiger dedelerde kozana yazıyor acaba oranın seçmen kayıtlarına ulaşma şansımız var mi
YanıtlaSilMerhaba kitabımda Kozana'nın tüm köylerini yayınladım.
SilSertaç bey acaba selanik cobanliya ait eski fotoğraflarda mevcut mu elinizde .
YanıtlaSil