Geçmişteki toplumsal olaylar ve ağır hayat şartları Makedonya Türk insanını baba ocağından ve memleketinden ayrılmaya zorlamıştır. Dolayısıyla genç sevgililer çeşitli nedenlerle başlarına gelebilecek ayrılık tehlikesini bir ihtimal olarak hiçbir zaman gözden uzak tutmamışlardır. Bu nedenle ayrılık "seven gönüllerin" korkusu olmuştur. İnsanımız her zaman elindekini yitirme kuşkusuyla yaşamıştır. Bu kuşku çoğu kez yâri yitirme korkusuna dönüşmüştür. Bu anlayış özellikle kadının duyduğunu ve düşündüğünü dile getiren manilerde kendini göstermiştir.
Söyletir ah söyletir Yol üstünde mektebim
Çok şeyler dert üğretir. Yedi sene bekledim
Gurbetçinin yüreği Yârdan gelen mektübü
Dağı taşı eritir. Kefenime ekledim
Rumeli Türk gencinin yâri yitirme kaygısına düşüren nedenlerden biri de göçtür. Göç aslında ayrılıkların en hicran dolusudur. Gidilen yerlerin belirsizliği ve memlekette kalan yakınlardan ayrılışlar, yürekleri burkan acılara yol açmıştır. Göç edenlerin memleketteki yakınlarına, kalanlarınsa gidenlere yürekleri yanmıştır. Yüzyıllarca vatan edinilmiş topraklara bir daha geri dönmemek üzere veda etmek, özellikle Rumeli Türk kadınının duyuş ve düşünüşünü dile getiren mânilerde kendini göstermiştir.
Otpus alıp giderler Çarşının hotelleri
Kima kalır bu yerler Dizili krevetleri
Açıldı Stambol yoli Bu virane İstanbul
Ayrıldi can cigerler Ayırır sevdikleri
Prof. Dr. Hamdi Hasan'ın
Makedonya Türklerince söylenen mâniler adlı eserinden
Aşağıdaki listeler mübadele sırasında Langaza vilayetine bağlı Kömeniç / Gömeniç köyünde yaşayan ve tasfiye talepnamesi dolduran heyete isimlerini ve oradaki mallarını yazdıran mübadillere ait....
Sanırım Balıkesir'e bağlı Gömeç köyünün adı da Selanik'ten gelme....
Sevgilerimle
Makedonya Türklerince söylenen mâniler adlı eserinden
Aşağıdaki listeler mübadele sırasında Langaza vilayetine bağlı Kömeniç / Gömeniç köyünde yaşayan ve tasfiye talepnamesi dolduran heyete isimlerini ve oradaki mallarını yazdıran mübadillere ait....
Sanırım Balıkesir'e bağlı Gömeç köyünün adı da Selanik'ten gelme....
Sevgilerimle
1-Selanik vilayeti Langaza kazası Kömeniç köyünden gelip, Balıkesir ili Ayvalık köyünde iskan edilen Halil çocukları Naciye ve Şadiye
2-Selanik vilayeti Langaza kazası Gömeniç köyünden gelip, İzmir ili Foça kazası Geren köyünde iskan edilen Murtaza Halil kızı Pamuş
3-İstanbul ilinde iskan edilen Hüseyin Hüsnü oğlu İbrahim Namık
4-Balıkesir ili Ayvalık ilçesinde iskan edilen İskender oğlu İbrahim ve ortağı Hasan ve Amuş
5-Selim eşi Nimetullah ile kızları Fatma, Ayşe ve varislerinden Şeyh Mustafa oğlu Eşref Muhittin
6-Hüseyin eşi Hatice ile çocukları İbrahim ve Hayriye
7-Çiftçi Süleyman Ago oğlu Rasim
8-Çiftçi Yakup kızı Hatice
9-Çiftçi İskender kızı Emine
10-Çiftçi Hasan oğlu Yunus
11-Çiftçi Yakup kızı Kamile
12-Çiftçi Kurt Ali oğlu Halil
13-Çiftçi Demir oğlu İbrahim
14-Çiftçi Cafer oğlu Recep
15-Çiftçi Hasan oğlu Seyfettin
16-Çiftçi İbrahim oğlu Süleyman
17-Çiftçi İbrahim oğlu Hüseyin
18-Çiftçi Salih oğlu Aliman
19-Çiftçi Sefer oğlu Ramazan
20-Çiftçi Safer oğlu Osman
21-Çiftçi Mehmet oğlu İskender
22-Demirci İsmail oğlu Ali
23-Çiftçi İbrahim oğlu Demir
24-Balıkesir ili Ayvalık kazasında iskan edilen çiftçi İskender oğlu İbrahim
25-Makinist Mustafa oğlu İzzet
26-Çiftçi Ali Rüştü oğlu Hasan Ekrem
27-Çiftçi Mehmet oğlu Aliman
28-Çiftçi Murtaza oğlu Hüseyin
29-Çiftçi İskender oğlu Mustafa
30-Selanik vilayeti Langaza kazası Gömeniç köyünden gelen imam Mehmet oğlu İskender
31- Balıkesir ili Ayvalık ilçesi Hayrettin Paşa Mahallesinde iskan edilen İbrahim İskender oğlu Mustafa
Emeginize saglık
YanıtlaSilöncelikle emeğinize sağlık bloğu inceledim ciddi emek var. ben Langaza Kazası Hacı Bayramlı ve Ramnalı köylerine dair bilgiye nasıl ulaşabilirim? Bu yerleşim yerlerinin bugünkü isimlerini nasıl öğrenebilir miyim? gurhanozsamanci@hotmail.com her zaman ulaşabilir misiniz?
YanıtlaSilTeşekkür ederim. Hacı Bayramlı Kılkış'a bağlı ve mübadeleden sonra terkedilmiş olarak gözüküyor. 4 tane Ramna adında köy var. 2 si Kılkış'ta, bir Selanik'te, öteki Serez'de.....
SilÇalışmanız için emeğinize sağlık ancak burada yanlışınız var. Hacı Bayramlı, Osmanlı zamanında Selanik'in Langaza Kazasına bağlı bir köydü. Mübadele öncesinde bile göç vermeye başlayan köy, mübadeleden yaklaşık 10 yıl sonra Selanik'ten Kılkış'a bağlanmıştır. Köy halen varlığını devam ettirmektedir. Haritalarda Theodosia, Kilkis şeklinde ararsanız bulabilirsiniz.
SilMerhaba bilgi için teşekkürler
SilKuzey Yunanistan Yer Adları Atlasında yazdığım şekilde belirtilmiş. Köy varlığını yeni yerleşim yeri olarak devam ettiriyor olabilir. Mübadeleden sonra terkedildiği şekilde gösterilmiş. Ağsaklı'da aynı şeklide mesela Türklerin yaşadığı köy mübadeleden sonra kaderine terkedilmiş. Ama 1-2 km ötede aynı köy Yunanca ismi ile tekrar kurulmuş.
Bu arada eğer bu köy ile ilgili daha fazla bilginiz, fotoğraflar,aile hikayeniz varsa benimle paylaşırsanız bloga ekleyeyim daha fazla hemşehrimiz faydalansın. Telefon numaram 05386748294 whatsapp üzerinden ulaşabilirsiniz. Saygılarımla
Ne yazık ki çok fazla hikaye yok. Hacı Bayramlı'da ikamet eden atalarım 1912'den sonraki süreçte, mübadele öncesinde Anadolu'ya göçmüşler. Aslında bu konu hakkında daha derin bilgi sahibi olmak istiyorum ancak sanırım çok az nüfuslu bir köymüş ki dikkate değer bir bilgi elde edemedim. Şuan Yunanistan'da ikamet etmekteyim ilk fırsatta köye gidip gezmeyi planlıyorum. Sizce devlet arşivlerinden daha derine soy taraması yapılabilir mi?
SilTekrar bilgileriniz için teşekkürler, emeğinize sağlık, saygılarımla..
Nüfus Müdürlükleri 1800'lü yılların son çeyreğine kadar inebiliyor. Yerleştirildikleri bölgenin nüfus müdürlüklerine gidip araştırma yapabilirsiniz sadece
SilSaygılarımla
Benimde atalarım 1912’de langaza hacıbayramlı’dan istanbul Büyükçekmece’ye gelmişler.hemşehrilerimi görmek güzel.selamlar
SilBizlerinde dedemizin babasının babası Hacı Bayramlıdan gelmiş oralarda hanları varmış ve Tüccar Abbas diye bilinirmiş, Hasan ve Hüseyin adında iki çocuğu varmış ve İzmir e gelmişler, daha fazla bilgi araştırıyorum ama nerelere bakmam gerrktiğini bulamadım
Sillangaza hacı bayramlı dan göçenler edirne uzunköprü bayramlı köyünü kurmuş. aynı zamanda bizim köyümüz. şu anda köy yarı yarıya bulgaristan ve yunanistan göçmenlerinden oluşuyor. köyün üst tarafı balkan harbinden sonra bulgaristandan gelenler tarafından, alt tarafı ise 1923-1924 mübadelesi sonrası langaza hacı bayramlı köyünden gelenler tarafından kurulmuştur. köyün yunanistandaki şu an da ismi theodosia dır. köyde türk izi yoktur. cami veya atıl durumda eski bir türk evi kalmamıştır. yunanlılar türklerin göçmesinden sonra başta evleri olmak üzere, cami, mezarlık ne varsa yok edip köyü sıfırdan inşa etmişler. birkaç kez gidip görme fırsatım oldu. pek sıcak karşılanmadım. hatta köyün yerlilerinden köyün eskiden türk köyü olduğunu şiddetle reddedenler bile vardı.
Sil