SELANİK'TE BİR KÖY BEKÇİSİ
Bulgaristan Sofya Milli Kütüphanesinde Oryantal (Şark) kısmında her biri parça halinde muhafaza edilen 1472 ve 1560 tarihli iki defteri çalışarak Türkçe'ye çeviren Sayın Emine Erdoğan Özünlü ile Ayşe Kayapınar'a, ayrıca bu Akıncı defterlerini yayınlayan Türk Tarih Kurumuna teşekkürler.....
Onomastik şahıs adları bilimidir ve tarih araştırmalarına yardımcı olan bilim dalları arasındadır. Osmanlı tahrir defterleri hem şahıs adları bakımından hemde yer adları bakımından oldukça zengin ve çeşitli malzemeler sunmaktadır. Bu eşsiz hazine incelenmeye muhtaçtır. Balkan coğrafyasına ait Osmanlı tahrir defterleri hem müslüman hem de Gayrimüslim şahıs adları açısından filoloji için olduğu kadar tarih incelemeleri içinde çok önemlidir. 1472 tarihli defterde şahıs adları bakımından oldukça ilginç ve zengin kayıtlar içermektedir. Bu defterde çok ayıda Türkçe şahıs adlarına rastlamaktayız.
1472 tarihli defterde rastlanılan kişi adları arasında;
Ağırca, Akçaluoğlu, Akbaş, Armağan, Aruk, Asıl beyi, Asıl Han Atmaca, Ayas,Aydın, Aydur, Aydoğdu, Bahş, Bahşaiş, Balaban, Bali, Baylu Koca, Bay Hoca, Bazarlu, Bayır, Bayırgen, Beyremlü, Bekdaş, Beylü, Beytimur, Burhan,Cura (Çura), Dabduk (Taptuk), Doğan, Dokmak, Durabeyi, Durak,Dur,Dur beyi,Durmuş,Durnahan, Dündar, Elvan, Esenlü, Gökçe, Göçeri, Göke, Gündoğdu, Güvenc, Güvendik, Güvendi, Güce Gelan, İlbasan,İlbeyi, İnanduk, İncek, İne,........Kara, Karaca, Karaman, Karamani, Oğul Han..........Saruhan, Sevindik, Suyağdı, Timur, Timur han, Turası,Ulamış, Umur, Umuca,Yahşi, Yayla gibi Türklerin tarihleri boyunca kullandığı ve Türkçe'den gelen çok sayıda şahıs ismi sayılabilir.
1472 tarihli defterde şahıs adları incelendiğinde çok sayıda Arapça ve İslami gelenekten kaynaklanan isimler olduğu görülür.
.......
Bunun dışında Osmanlı uçbeylerinden Evrenos (Evrenuz) Mihal ve Malkoç isimlerini almış kimseler de Akıncılar arasında görülmektedir. Dikkat çekici bir diğer isim ise Zağanos ismidir.
Ayrıca Gayrimüslim isimleri arasında bazı isimler özellikle dikkat çekmektedir. Bunların özelliği Akıncı yamağının adının İzlat, Miço, Netko,Konstandin, Kosta, Kali, Yani şeklinde Slavca/Yunanca olması ve baba adının da Türkçe olarak Doğan, Karaman, Kuman, Kalkan, Barak, Karaca olmasıdır. Bunun yanısıra Drıman,Atmaca,Şahin, Şahin oğlan, Karagöz, Timur, Oruç, Kudelin, Duman gibi adlara rastlanması Osmanlı öncesi Türklerin Balkanlardaki yerleşimlerinin izlerini açıkca ortaya koymaktadır.
Aşağıda Drama Nevrekop a bağlı köy, mahalle ve çiftlik isimleri mevcut...Türkiye'ye geldiklerinde yerleştirildikleri yerler ile 2 köye ait listeler var.
Nevrekop nahiyesi küçük bir şehir.Devlet arşivleri kayıtlarında sadece 97 tane tasfiye talepnamesi var. Meslekleri ise Kunduracı, fırıncı, çiftçi ve öğretmen
KÖYLERİ
|
MAHALLE
|
|
Buçan
|
Kırgova
|
Avcı
|
Satukca
|
Tarlis
|
Aşağı mah.
|
Malomişte
|
Estar çeşte
|
Tatar Hatun
|
Volkova
|
Periçe
|
Kumsal
|
Fergova
|
Karayol
|
ÇİFTLİK
|
Koçan
|
Koprilen
|
Komoniç
|
Rakiştan
|
Sarova
|
|
Palancı
|
Hacı Halil
|
|
Goştrak
|
Mahallecik
|
Selanik Drama Nevrekop'tan Türkiye'ye geldikten sonra yerleştirildikleri yerler ise şunlar;
Çorum,Hacı Kevan mah
Çanakkale,Biga
Kocaeli,Bahçecik
Bursa,Gemlik
Tekirdağ,Çorlu
Manisa
Kırklareli,Vize
Konya,İstasyon
Adana,Kozan
İstanbul,Beyoğlu,Fener
Ankara,Beypazarı
İzmir,Kınık,Bergama
Kastamonu, Cebrail mah.Arız mah.
Buçan köyünden gelenlerin isimleri aşağıda....
2- Talip oğlu Ali
3- Çiftçi Arif oğlu İbiş
4- Çiftçi Salih oğlu Mehmet
5- Çiftçi Cemal oğlu Cemal
6- Çiftçi Abdullah çocukları Mehmet ve Ayşe
7- Çiftçi Arif oğlu Mehmet
8- Çiftçi Elmas oğlu Yusuf
9- Çiftçi Salih oğlu Mestan
10-Çiftçi Hüseyin oğlu Ahmet
11-Çiftçi Hasan oğlu Süleyman
12-Kırklareli ili Üsküp nahiyesinde iskan edilen rençber İzzet eşi Fatma
13-Kırklareli ili Üsküp nahiyesinde iskan edilen rençber İbrahim oğlu Ahmet
14-Kırklareli ili Üsküp ilçesinde iskan edilen rençber Elmas oğlu İdris
15-Kırklareli ili Üsküp nahiyesinde iskan edilen rençber Hasan kızı Zeynep
16-Kırklareli ili Üsküp nahiyesinde iskan edilen rençber Hüseyin oğlu Ahmet
Selanik vilayeti Drama livası
Periçe köyünden gelenler ise burada.....
1-Kırklareli ili Üsküp nahiyesinde iskan edilen rençber İbrahim oğlu Necip
2-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Halil oğlu Osman
3- Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Ali oğlu Safvet
4- Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Hüseyin oğlu Mehmet
5-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Salih oğlu Ali
6-rençber İsmail oğlu Hasan
7-rençber Salih oğlu Ahmet'
8-rençber İsmail oğlu Hasan
9-rençber Hasan oğlu İbrahim
10-rençber Hüseyin oğlu Mehmet'
11-Tekirdağ vilayeti Çorlu nahiyesinde iskan edilen çiftçi Hüseyin oğlu Ahmet
12-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Osman oğlu Mehmet
13- Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen Hüseyin oğlu Ahmet
14-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Hüseyin oğlu Aziz
15-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Ahmet oğlu İbrahim
16-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi İbrahim oğlu Mehmet
17-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Ahmet oğlu Mehmet'
18- Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Hüseyin oğlu Kamil'
1-Kırklareli ili Üsküp nahiyesinde iskan edilen rençber İbrahim oğlu Necip
2-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Halil oğlu Osman
3- Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Ali oğlu Safvet
4- Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Hüseyin oğlu Mehmet
5-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Salih oğlu Ali
6-rençber İsmail oğlu Hasan
7-rençber Salih oğlu Ahmet'
8-rençber İsmail oğlu Hasan
9-rençber Hasan oğlu İbrahim
10-rençber Hüseyin oğlu Mehmet'
11-Tekirdağ vilayeti Çorlu nahiyesinde iskan edilen çiftçi Hüseyin oğlu Ahmet
12-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Osman oğlu Mehmet
13- Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen Hüseyin oğlu Ahmet
14-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Hüseyin oğlu Aziz
15-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Ahmet oğlu İbrahim
16-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi İbrahim oğlu Mehmet
17-Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Ahmet oğlu Mehmet'
18- Kırklareli vilayeti Vize nahiyesinde iskan edilen çiftçi Hüseyin oğlu Kamil'
Kim bilir belki biri büyük büyük dedesinin adına rastlar........Sevgilerimle
Sertaç seni tekrar görmek ve okumak ne güzel. Merakla okudum isimleri, o zamanları yaşatıyorsun detayları ile ve gerçekten hissettirerek. Bilmek , anlamaya ve dahil olmaya yardımcı oluyor.
YanıtlaSilSeviyorum sayfanı
Sevgiler
Kadriyem çok teşekkürler ben de seni çok seviyorum
SilMerhaba benimde dedem drama ada köyden ada köy hakkında nerden bilgi bulabilirim aşağı mahelle adaköyün bir mahellesimi babaannem ben aşağı mahelledenim derdi kocaeli bahçeçik e yerleşmişler rahmetli dedem çok anlatırdı memlekete hasret gidicem derdi öylede oldu çok şükür ki dizinin dibinde oraları dinleyerek büyüdük bir yanımız hep orada nasip olursa çoçuklarıma gidip göstermek çok isterim elinizde bilgi varsa paylaşırsanız çok sevinirim
YanıtlaSilMerhaba Drama'ya bağlı Adaköy adında bir yer bulamadım ama Aşağı Mahalle adında bir yer var. Drama yı anlattığım yayınlarımda sanırım bahsetmiştim Aşağı mahalle den orada anlattığımdan farklı olarak bir bilgim yok
Silsertaç hanım mestan isminin daha ziyade bulgaristan ve bulgaristandan 93 savaşlarında drama gümülcine gibi kazalara gelenlerden olduğunu düşünüyorum doğru payı var mı acaba çünkü mestanlı kırcaali kasabasında da bu isimler yogunlukla kullanılıyor saygılar
YanıtlaSilMerhaba bu konuda bir fikrim yok. O dönemde kullanılan kişi adları ile ilgili küçük bir çalışmam var ama bu konuda fikir yürütmem için maalesef yeterli değil. Ama bence haklılık payınız yüksek
SilNevrâkop ilçe merkezinden Kırklareli Vize ilçesine göçen 'Nayıplar' lakaplı aileden kişilerle tanışmak isterim.
YanıtlaSilOlmazsa bu aileye tanıyan kişilerle de tanışabiliriz.
Merhaba nevrekop karaagaclik alikethuda mah ferhadagazade süleymanaga kizi f atmayi ariyorum soybagi çıkaran adım mahkeme veraset çıkaramıyor yardiminiza ihtiyacım var
YanıtlaSilÖncelikle emekleriniz için teşekkür ederim.
YanıtlaSilVolkova köyünden gelenlerin soyisimleri ve nereye göç ettikleri hakkında bir bilginiz var mı acaba?
Merhaba diğer yayınlarımda sanıyorum yazmıştım. Ama şimdi hangi yayınımda yazdığımı hatırlayamıyorum.
Silmerhaba bilgiye ulaşabildiniz mi acaba?
SilMerhabalar. Benim de Anne tarafım volkova'dan gelme. Soyisimleri Bozoğlu. İskan edildikleri yer Bergama.
SilMerhaba benimde dede tarafim volkava kinik tarafina geliyorlar oradan akhisar ama ben volkova haritada nerede onu bile bulabilmis degilim
SilMerhaba Atlasa baktım fakat Volkava olarak bulamadım maalesef söyleniş, yazılış farkı olabilir.
SilBen Nevrekop şehrindenim kumsal mahallesinden … Velkovo köyü Vılkovo diye geçiyor şimdi haritata ve genellikle pomaklardan oluşan bir köy, Türkçe bilmiyorlar.. bulgarça konuşan müslümanlar ..
Sil