Selam
E-Devlette alt ve üst soy bilgileri açıklanmaya başladıktan sonra Atalarının doğduğu köylerin isimlerine ulaşanlar, şimdiki Yunanca isimlerini bilemedikleri için benden yardım istemeye başladılar.
Bu durumla ilgili olarak benimde kaynak ve başucu kitabım olan İstanbul Lozan Mübadilleri Vakfı Genel Sekreteri Sevgili Sefer Güvenç'in derlediği Mübadele öncesi ve sonrası Eski ve Yeni adları ile "Kuzey Yunanistan Yer Adları Atlası"nın kapağını burada paylaşmak istedim.
Atlasda 19 il için ayrı ayrı il haritaları yapılmış, yerleşim yerlerinin eski ve yeni adları haritalarda birlikte gösterilmiştir. Her il haritasının arkasında eski ve yeni adların fihristleri vardır. Atlasta yer alan vilayetler Preveze, Thesprotia, Yanya, Grebene, Kozana, Kesriye, Florina, Alasonya, Pieria, İmathia, Pella, Kılkış, Halkidikya, Selanik, Serez, Kavala, Drama, İskeçe, Rodop ve Meriç illerine ait 3739 yerleşim yerinin eski ve yeni adları yer almaktadır.
Çok değerli bir kaynak kitap olduğunu belirtmek isterim. Atlası İstanbul Lozan Mübadilleri Vakfından temin edebilirsiniz. Ayrıca 0 212 245 61 55 nolu telefon numarası ile irtibata geçerek kargo ile isteyebilirsiniz.
4 yıllık emeğimin sonucu olan kitabımı 2018 yılında yayınladım. Vefa örneği olmasını istediğim için ; doğduğu toprakları bir daha göremeyen buğulu,elâ gözlü tüm mübadillere ithâf ettim.
Umarım birçok mübadile faydası olur. Kitapta Kozana'ya bağlı 61 köyde yaşayan 5140 Türk-Müslüman-Erkek nüfusa ait bilgiler bulunmaktadır. Kitabı almak isterseniz eğer sertaccihan@hotmail.com adresinden veya 05386748294 nolu whatsapp hattından bana ulaşmanız yeterlidir.
Memleketten-Vatana Sessizlerin Hikâyesi
1915 Yunanistan Kozana seçmen kayıtlarında Türk ve müslüman nüfusa ait bilgiler ve mübadele
adlı kitabımın arka kapak yazısıdır.
"Kimlik arayışına girdiğimde karşıma çıkan mübadele ve mübadillik idi. Konuyu araştırmaya başladıkça "mübadele bağlamında" tarihin sunulma ve anlaşılma biçimindeki yanlışlığı görmeye başladım. Çoğu mübadil torunu atalarının isimlerini bilmedikleri gibi, nereden geldiklerini, niçin geldiklerini de bilmiyorlar. Bu durum çocuklarımıza kültür aktarımı yapamadığımızın çok net bir kanıtı olarak karşımızda duruyor.
Bir toplumun mensubu olmak, o toplumun oluşma sürecinde ortaya çıkan kültürünü taşımak yükümlülüğünü de beraberinde getirir. Bireyler arasındaki zincir koptukça kültürsüz toplumlar ve kültürsüzleşme ortaya çıkmaktadır.
Bu kitapta kaybedilen Balkan savaşlarından sonra Yunanistan devleti sınırları içinde kaldığı için Yunan vatandaşı sayılan ve bu nedenle 1915 yılında yapılan Yunanistan genel seçimlerinde oy kullanan, Selanik Kozana eyaletine bağlı 61 köyde yaşayan 16 yaş üstü toplam 5140 Türk-erkek-müslüman nüfusa ait bilgiler ve lâkapları bulunmaktadır. Birçok Türk ailenin soyadlarının kaynağı bu lâkaplardır.
24 Temmuz 1923 tarihinde imzalanan Lozan Barış Antlaşması kapsamında 30 Ocak 1923 tarihinde imzalanan "Yunan ve Türk Halklarının Mübadelesine ilişkin sözleşme ve protokol" gereği Rumeli'den Anadolu'ya gelen Türkiye'nin Yunanistan doğumlu yeni vatandaşları ülkelerinin ekonomik,siyasi ve kültürel biçimlendirilmesinde kilit taşı oldular"
Sevgilerimle
Sertaç hanım, gizli takipçilerinizdenim. Mübadele tarihi ile ilgili çabalarınızı takdirle izliyorum. Alt-üst soy sorgulaması yaptım ama bana ilçe nüfus md.ne gidin mesajı verdi. Acaba hem anne, hem baba tarafımın mübadil olmasının bunda etkisi var mı? kayıtların izi sürülemiyor mu acaba? Bunu düşünmeinin nedeni de; eşim aynı sorgulamayı yaptığında, onun da mübadil kolu ile ilgili bilgiler çıkmazken, şu anki sınırlar içinde kalan diğer soyların tarihçesini 1800 ortalarına dek verdi. Siz mübadele konusu ile yakından ilgilendiğinizden, belki bir bilginiz vardır diye soruyorum. Yazılarınızı ilgi ile okumaya devam edeceğim. İyi çalışmalar
YanıtlaSilÇenebaz
Merhaba hoşgeldiniz mübadele dünyama sevgili gizli takipçim Çenebaz, ne sevimli bir kod adı böyle :)
SilBazen kimlik numaranızın güncellenmesi gerekebiliyor o yüzden size ilçe nüfusa yönlendirmişlerdir.Bir aile ferdinde sıkıntı olursa akrabalık bağı kurulamıyor diye biliyorum. Her iki tarafın mübadil olması sıkıntı yaratmıyor. Benimde 2 tarafım mübadil ve kayıtları alabildim. Mübadiller 1800'lü yılların başına inemiyorlar maalesef..Anadolu'da yerleşik durumda yaşayanların soyağacı daha eski tarihlere uzanıyor.Eşinizin kaydı hangi tarihe kadar iniyor? köy olarak neresi gözüküyor? Mübadelede gelenler çıkıyor kayıtlarda aslında...Güzel cümleleriniz için çok teşekkürler, böyle cümleler beni motive ediyor.saygılarımla
Merhabalar.Drama'nın Pepeleş köyü hakkında kitabınızda bir bilgi var mı?
SilMerhaba Pepeleş köyü hakkında özel bir bilgim yok maalesef...
SilPepelaş/Пепелаш, şimdiki adı Mirsinero. 1900 yılında 520 Pomak'ın yaşadığı söyleniyor, Çeç vadisine doğru olan köylerden
SilPinarkebir köyü ile ilgili bilgisi olan varmi
SilÇeç vadisini harita üzerinde işaretleyebilirmisiniz. Saygılar
SilMerhaba Çeç vadisinin neresi olduğunu bilmiyorum. İstanbul Lozan Mübadilleri Vakfı Genel Sekreteri Sefer Güvenç'i arayabilirsiniz. Eğer biliyorsa mutlaka size yardımcı olur.
SilYunanistanda bişey arıyorsanız yardımcı olurum
SilYunanistandanım yardımcı olurum
SilSlm. Dedem doğumu poroy yazıyor soy ağacında. Nüfus kağıdında Selanik yazıyordu. Poroy un adı mı değişmiş acaba. Yeni adı nedir?
SilMerhaba atlasta Serez'e bağlı Poroy istasyonu olarak gözüküyor. Şimdiki adı Rodopoli
Silselam kilkis bolgesinde karakar diye bir koy biliyormusunuz?
SilBen Yunanistan da Velendus diye bir ilçe veya köyü araştırıyorum bulamıyorum adı mı değişti acaba soy agacim oraya dayanıyor yeri bulamıyorum
Silmerhaba, mübadele evraklarında dedemin memleketi (dramanın Reşve) yazıyor? Varmı bilgisi olan. Çok tşk.
SilMerhaba Reşve olarak atlasta bulamadım
SilMerhaba Velendus olarak bulamadım fakat Vlondos/Velvendo olarak o zamanlar Kozana'ya bağlı bir köy var. Belki aradığınız köy bu köy olabilir
SilMerhabalar Pepelaş köyünü soran arkadaş hangi köyde yaşıyor yazarsa çok mutlu olurum, biz de oradan g etmişiz 1924te Pomak köyüymüş sanırım. Köyün yeni adını ilk defa bilen birine denk geldim.
SilMerhaba Sertaç Hanım,
YanıtlaSilÖncelikle çalışmalarınız için tebrik ve teşekkürlerimi sunarım. Benim de anne ve baba tarafım Lozan Mübadili. Alt soy üst soy taramasında baba tarafının Selanik, anne tarafının Kavala'dan geldiğini öğrendim. Yine blogunuzun yardımıyla devlet arşivlerinden tasfiye talepnamelerinin yer numaralarına ulaştım. Anne tarafım için üst soy bilgisinde Kavala yazarken arşivlerde annemin dedesinin Selanik vilayeti Drama Livası Pravişte kazası Eski Kavala köyünden olduğu yazıyor. Google'a Eski Kavala yazınca genelde bugünkü Kavala şehrinin merkezindeki tarihi bölge gösteriliyor. Ancak orası bir köy değil. O zamanlar da olduğunu sanmıyorum. Üstelik Pravişte başka bir yer. Açıkçası kafam karıştı. Pravişte bugün Kavala'ya bağlı bir yer haline gelmiş. Belki üst soyda Kavala yazmasının sebebi bu olabilir. Ancak o dönemde Kavala da Pravişte de bir kaza. Dolayısıyla Eski Kavala köyü neresi acaba diye merak içerisindeyim. Sizin bu konuda bir bilginiz var mıdır ya da bir tavsiyeniz olabilir mi? Teşekkür ederim şimdiden. Saygılar sunarım.
Mustafa Caner
Merhaba Mustafa bey
SilEski kavala/Palya köyü var. Kavala'ya bağlı... yerini Kuzey Yunanistan yer adları atlasında görebilirsiniz. 1924'de bağlı olduğu il ve kaza farklı olabilir. Bunu anlayabilmek için o dönemi çok iyi bilmek gerekiyor. Tek bir eski kavala var o da kavala'ya bağlı...size kolay gelsin.Saygılarımla
Çok teşekkür ederim verdiğiniz bilgi için. Bahsettiğiniz eseri edineceğim.
SilSaygılar
Mustafa bey, Kavala eskiden Dramaya bağlı ufak bir yerleşim. Drama ve bölgede yetişen tütünleri pazarlamak için Kavala'da iskele ve gümrük inşa edilince gelişiyor ve önemi artıyor. Yunanistan kurulunca Drama'dan ayrılıp, il olarak ilan ediliyor. Bu sebepten Kavala yazıyor olabilir
SilEski Kavala Kavalanın kuzeyinde ve bu günkü adı Palea Kavala dır
SilKavala Drama yolunundaki Amigdaleonas'ın doğusunda
Bilgi için teşekkürler
SilPRAVESTE yada PRAVUŞTA Drama'nin bir bölgesi idi 4 köyü vardı. Bunlardan 3 tanesi DEVEKIRAN, LEFTERE ve KUÇKAR idi. Benim atalarım 1924 senesinde MUBADİL olarak LEFTERE'DEN Akdeniz Vapuruyla geldiler. Görüşmek isterseniz hsyltrk@yahoo.com.tr
SilMerhaba bilgi için teşekkürler aile tarihinizi bilmeniz çok güzel
SilMerhaba Sertaç hanım,
YanıtlaSilben Almanya’da yaşıyorum ve tesadüfen sitenizi buldum. Öncelikle çalışmalarınızdan dolayı sizi kutlar ve tebrik ederim. Eğer izin verirseniz size bir soru yöneltmek istiyorum: Benim dedemin dedesi Kayalar kazasının Katransa köyünde dünyaya gelmiştir. Acaba Katransa köyü hakkında dolayısıyla dedemin dedesi hakkında nereden daha fazla bilgi alabilirm? Çok teşekkür eder ve başarılarınızın devamını dilerim.
Saygılarla
Merhaba
SilKatransa hakkında bilgim yok maalesef..ama facebook ta lozan mübadilleri 1923 , kozana selanik göçmenleri, fotoğraflarla rumeli gibi gruplar var. Aktif olan...oralardan birşeyler öğrenebilirsiniz. Saygılarımla
Katranca/Katranitsa köyü 1900 yılında 1.100 Türk ve 940 Bulgar/Makedon'un yaşadığı bir köy. Yeni adı Pirgi.
SilMerhabalar blogunuz gayet güzel. Dedem Florina'ya bağlı Nolylan-ı Bala'dan gelmiş burasi hakkinda hiç bir bilgi bulamadim. Herhangi bir bilginiz ya da tavsiyeniz vermı acaba? Teşekkürler😊
YanıtlaSilMaalesef bilgim yok.yayınlarımı takip edebilirsiniz bir fikir verebilir size saygılarımla
SilÇok sağolun.
SilNevolyani/Неволяни iki parça bir köy. Yukarı Nevolyan'da 1900 yılında 1.260 Bulgar/Makedon ve 300 Türk vardı, yeni adı Skopia. Aşağı Nevolyan'da ise 1900 yılında 150 Türk ve 150 Çingene (?) vardı, yeni adı Valtonera.
SilMillihoç ve mesliguşt nereye bağlı biliyorsanız yardımcı olabilir misiniz ?
YanıtlaSilMaalesef hiçbir fikrim yok.Saygılarımla
SilSelanik kozana sarıhanlar köyü ile ilgili bilgiler varmı varsa benimle paylaşan bilirmisiniz.tesekkürler.
SilKitabımı bekleyin.Orada isimleri bulabilirsiniz.
SilLibanova annemin dogdugu yer ama bulamıyorum bilgi verirseniz mutlu olurum saygılar
SilLibanovo Katerin'de gözüküyor. Yeni adı Eginio
SilLibinovo Grebene'de yeni adı Diakos
ikisi hakkında da detaylı bilgim yok.
Merhabalar sertaç hanım. Bizim soy ismimiz Yoğuçmen. Hep soy ismimizin yanlış yazıldığını düşünürdüm taki alt soy üst soy bilgilendirilmesine kadar . Acaba sizin araştırmalarınızda Yoguc yada Yogucmen diye bir yer , yada herhangi bir yazıya rasladınızmı? beni bilgilendirirseniz sevinirm .Teşekkürler.
YanıtlaSilHaritaya baktım ama maalesef bulamadım. Ama mutlaka oralarla bir bağlantısı olduğunu düşünüyorum
SilMerhabalar:
YanıtlaSilBizim soy ağacımızda dedem isabine doğumlu görünüyor ama nerede olduğunu bulamıyoruz.
Çobanlı ahat oba ve laski arıyorum herhherh bulabilirim, dedemx2 anneannem babaannem doğum yeri buralar
YanıtlaSilÇobanlı Kozana'ya bağlı >Çobanlı köy listelerini yayınladım.Geçmiş sayfalara bakarsanız bulursunuz.
SilÇobanlı köyüne ait kişilerin isim, doğum tarihlerini ve lakaplarını yayınladığım listelerin olduğu kitabım yayınladı.Kitapta Dedelerinizle ilgili kayıtları bulabilirsiniz. Bana ulaşmak için iletişim formunu kullanabilirsiniz. http://serhira.blogspot.com/2018/10/bir-mubadele-kitabimemleketten-vatana.html
SilFilarderli neresi bilgi lutfen tesekkurler
YanıtlaSilFiladelfi eski adı Güvelce Selaniğe bağlı bir ilçe diyebiliriz.
SilAnne tarafımda baba tarafımda kayılar mübadilerinden.Annemin köyü çalcılar babamın köyünü bulamıyorum .Yızgat akdağmadeninde yaşıyorum . Çalcılarla alakalı google da hiç bir resim bulamadım .Çalcılarla alakalı resimleri nerden bulabilirim dedeme göstermem kazım .Baba tarafımın köyünü nasıl bulabilirim
YanıtlaSilÇalcılar köyünü gördüm fakat çok fazla fotoğraf yok elimde..bir ara yayınlarım
SilAbimler babama Bulgaristan vatandasligi aldırmaya çalışıyor biz selanik diye biliyoduk senelerce hayır o Bulgaristan diyor abimde soyağacndaki durumdan..ahatlar köyü nerededir
YanıtlaSilMerhaba Ahatlar köyü Kavala'ya bağlı mübadillerin çifte vatandaşlık hakkı yoktur.
SilMerhabalar annenin baba tarafı Selanik göçmeni alt üst soy bilgisine baktığımda doğum yeri Eski yazıyor bilginiz var mı ?
YanıtlaSilSelam iki tane Eskiköy var Drama'da ve Kavala'da
SilSelam Esenli olarak bir köy yok.Ereseli (Serez'e bağlı) ya da Ereselli (Kılkış'a bağlı) olabilir mi?
YanıtlaSilSelamlar Sertaç hanım ben Mehtap herkes gibi bende e Devlet'ten soyumuzu araştırırken mübadil torunları olduğumuzu öğrendim çok heyecanlandım daha fazla bilgi edinme konusunda bana yardımcı olursanız çok memnun olurum benim babaannemin babası pereveze 1864 doğumlu nasıl bir yol çizmem gerekiyor bilgi edinmem için
YanıtlaSilSelam "Mübadelede gelenlere ait belgeler"adlı yayınım size bilgi verebilir. Linkini aşağıya ekledim. Saygılaraımla
Silhttp://serhira.blogspot.com/2014/11/mubadelede-gelenlere-ait-evraklar.html
Merhaba Sertaç Hanım, dedemin babası mübadele öncesi gelmiş fakat erken yaşta hayatını kaybetmiş. Dedem de genç sayılabilecek bir yaşta hayatını kaybetmiş. Maalesef çok az bilgiye sahibiz. Köklerimizle ilgili işittiklerim, Drama göçmeni olduğumuz ve Pomak Türkü olduğumuzdu. E devlet sorgulamasında göç eden büyük dedenin doğum yeri "Starvaç" olarak yazılmış ancak burasıyla ilgili aramalarda hiçbir bilgi bulamadım. En yakın Stavros olduğunu düşünsem de burayla ilgili herhangi bir bilginiz varsa beni de bilgilendirirseniz çok memnun olurum. Şimdiden teşekkür ederim.
YanıtlaSilEvet tahmininiz doğru olabilir. Şiveden dolayı böyle farklı söylenişle olabiliyor. Maalesef bir bilgim yok.Facebook da bulunan Selanik göçmenleri gruplarını takip edin. Belki birşeyler bulabilirsiniz.
SilStarecik/Старен köyü olabilir. 1900 yılında 66 Pomak'ın yaşadığı söyleniyor. Yeni adı Polilito.
SilMerhaba Sertaç hanım. Eski Kurtalan ya da Kurdalan köyü hakkında araştırma yapıyorum, İskeçe tarafında olması muhtemel. Yardımcı olursanız sevinirim şimdiden teşekkürler.
YanıtlaSilEvet bu atlasta Kurtalan köyü var İskeçe'ye bağlı...Başka bir bilgim yok maalesef Atlası alırsanız yerini tam olarak gösteriyor.
SilMerhaba Sertaç hanım. Benim büyüklerim yunanistanın farklı yerlerinden Türkiye’ye göç etmişler. Bir dedem Drama livasına bağlı ravanya köyünden diğer dedem ise kavalanın kınalı köyünden göç etmişler. Ben Yunanistan’a gidip oraları görmek istiyorum lakin şuanki adlarının ne olduğunu bilmiyorum. Bu konuda beni bilgilendirirseniz size çok minnettar olurum.
YanıtlaSilMerhaba Fatma hanım Ravenya köyünün şimdiki adı Makriplagi, Kınalı köyünün ise Kokinochoma sevgilerimle
SilMerhaba köylerin söylenişi hakkında farklılıklar oluyor. Linkini gönderdiğiniz site Baki Sarısakal'a ait. Kendisi mübadele ve Rumeli konularında yıllardır yazılar yazar. Halkı bilgilendirme konusunda otoriterleriden biridir bence.....Zamanında yazılarından çok faydalanmıştım
YanıtlaSilkayalar ökelemezköyü yeni ismi nedir yazamısınız
YanıtlaSilMerhaba Ökelemez köyü diye bir köy yok maalesef...söyleniş farkı olabilir.Sevgiler
SilSaranlar ve diyenler derdi babam ancak hala bu köylerin yunanca isimlerini bulamadım. Kozanaya bağlı kütükte de çıkıyor ama köyleri bulmak zor gerçekten. Yardımcı olabilirseniz sevinirim.
YanıtlaSilMerhaba Saranlar adında bir köy yok, Sarıhanlar olabilir.Yunanca ismi Alonakia... Deyinli ya da Dienli'nin Yunanca ismi ise Ligeri...Her iki köyde Kozana sınırlarında....
SilMerhaba benim dedem izmir gulbahce köyüne gelmişler dedem tek cocukmus e devletten baktığımda dedemden önceki soy bağı hiç yok ne annesi ne babası gözükmüyor bu kayıtları nerden bulabilirim yol gosterirseniz çok sevinirim şimdiden tskkr ederim
YanıtlaSilMerhaba Serpil hanım nereden geldiklerini (hangi köyden) bilmeniz lazım ya da tahmin ettiğiniz köylere tek tek bakmanız gerekiyor. Belki tasfiye talepnamelerine ulaşabilirsiniz. Ya da lâkap bilmeniz gerekiyor.
Silmerhabalar,
YanıtlaSilöncelikle herkese cevap ve bilgi vermeye çalışan bu yaklaşımınız için teşekkür ediyorum.
benim babamın dedesi OSMANİYE 1873 yılında doğumu tarihi görünüyor ve ilk nüfus kaydı kırklareli/vize/küçükyayla köyü olarak girilmiş. köyün tarihine baktığımda rum köyü olduğu yazıyor ve balkanlardan da göç alan bir köy olduğu söyleniyor. bu osmaniye nin nereden geldiği belirsiz bugünkü osmaniye mi yoksa balkanlarda vidin de eski bi köyün adımı yada selanik te bi köy var mı bilemiyorum. araştırmamı ilerlete bilmek için ne tavsiye edersiniz. şimdiden teşekkür ederim.
Merhaba Umut Vidin Bulgaristan sınırlarında yani kaçarak gelmişler. Mübadele de gelenlerin tek şansları antlaşma sonucu geldikleri için listelerinin bulunması....sizinkilere ait belge olduğunu sanmıyorum. Yine de devletarşivleri.gov.tr katalog araştırmadan bir bakın isterseniz. Ancak aile büyüklerinizden duyduklarınızla yol alabilirsiniz. Selanik'te Osmaniye köyü var mı bilmiyorum. Yukarıdaki haritadan edinmenizi tavsiye ederim.
SilSelamani koyunde esimin akrabalari var esimin babasi yunanistandan gelme biz vatandaslik alabilirmiyiz
YanıtlaSilMübadele de gelenlerin vatandaşlık hakları yok.
Silmerhaba biz de ravanya köyündeniz detaylı bilgi bulamıyorum nasıl bulabilirim ismim tuğba.
YanıtlaSilRavenya/ Ravena köyü ile ilgili sadece şunu söyleyebilirim. Bu bilgide yukarıda anlattığım başucu kitabından Drama'ya bağlı yeni adı ise Makriplagi
Silİyi akşamlar kitabınızın çıkmasını büyük bir heyecanla bekliyorum büyüklerim demirhisarın mahmudlu köyünden gelmişler eski haritalarda mahmudlu yu buldum fakat günümüzdeki yerini tespit edemiyorum bu nedenle yardımınızı rica edecektim lakap olarak da şahbazoğullarını kullanıyorlarmış anlatıldığına göre Türkiye'ye gelen İsa zihni 1920de mecliste başkatşplik yapıyor iş Bankası ve iller bankasının kurulmasında önemli görevler alıyor
YanıtlaSilİlginize şimdiden teşekkür eder iyi çalışmalar dilerim
İyi akşamlar yukarıda da yazıyor ama gözden kaçırdınız demek ki kitabımı 2018'de yayınladım. Ama içinde sadece Kozana'ya bağlı 62 köy listesi mevcut...Yukarıdaki atlası alırsanız bulabilirsiniz. 4 tane Mahmutlu var. 3 ü Serez 1 i Kılkış'a bağlı..
Silİyi akşamlar kozana sarımusalı veya sarımsalı köyünü arıyorum
YanıtlaSilMerhaba Sarmusalar/Sarı Musalar köyü isim listesi ve lakapları kitabımda var. Yukarıdaki mail adresimden ya da 05386748294 nolu whatsaap numarasından bana ulaşıp sipariş verebilirsiniz. Harita da yerini görmek isterseniz yukarıda adını verdiğim atlası edinmeniz size yol gösterir.Saygılarımla
SilKaracilar köyü kozanaya bagli sanirim bi adida drepano dogrumudur yardi.ci olursanız sevirim.Drepano farkli bir yerde çıkıyor.
YanıtlaSil2 adet Drepano var. Biri Karacılar Kozana, ötekisi terkedilmiş köy eski adı Burgucak Çiftliği Evros'da
Sildedem ve babaannem fiorne diye bir yerde doğmuşlar bunlar hakkında daha geniş bilgi edinme şansım var mı resmi yollardan saygılar.
YanıtlaSilMerhaba Fiorne olarak bir köy ismi yok daha fazla bilgiye sahip olmanız lazım lakap ilçe şehir v.s
Silmerhabalar :) Selanik / Sarışaban / Çayleyik göçmeniyiz. listelerde bu isimde bir yer yok ya da doğru kaynağı bulamadığım için ben ulaşamadım. Bir listede Çağlayık diye bir isme rastladım en son onun olabileceğini düşünüyorum. sanırım bugünkü adı Dipotamos. köyle alakalı bilgiler ve orada gelenlerin lakapları hakkında bilgi mevcut mu? paylaşırsanız çok sevinirim.
YanıtlaSilMerhaba Hatice hanım tahminiz doğru olabilir şive farkından dolayı böyle farklılıklar oluşuyor. Maalesef yok
SilÇağlayık/Челейкенъ/Διπόταμος köyü 1900 yılında 460 Türk'ün yaşadığı bir köy. Yeni adı Dipotamos.
Sil1913 yılında ise 1.097 Türk yaşıyor.
Metin bey bloguma cevaplarınızla verdiğiniz katkı için teşekkür ederim
SilMerhaba dedem kolarca köyünden gelmiş ama öyle bi köy ismi bulamadim.yardiminiz için şimdiden tsk ederim
YanıtlaSilKolarci/Kolarca Florina'ya bağlı bir köy yukarıda anlattığım atlası alırsanız orada bulabilirsiniz.
SilMerhaba. Yunaistan kuşterek yada kujterek diye bir koy var mı ? Ye i adi nedir ve nerededir. Tesekkurler.
YanıtlaSilKuştepe, Kuşova, Kuşballı var
SilMerhabalar değerli insan.
YanıtlaSilBen sizlere Niğde'den ulaşıyorum. Baba tarafım selanik kozona ishaklar mübadili. lakin onca aramama rağmen ishaklar'ın şimdiki adı ve yerleşkesi konusunda net bir kayda ulaşamadım. bu konuda bilgilerinizi paylaşmanızı rica ediyorum. Şimdiden teşekkür ediyorum.
Murat ÜMRANLİOĞLU / NİĞDE
Muhtemelen köy statüsü kapatılmış. 1900 yılında yalnızca 137 Türk'ün yaşadığı bir köy.
SilMerhaba dedem kılkis marşal diye bi köyden gelmiş ama ben bu köy ile ilgili her hangi birşey bulamadım bana yardımcı olabilirsiniz şimdiden teşekkür ederim
YanıtlaSilMerhaba Kılkış'a bağlı Maraşlı ya da Marsalı adında bir köy var. Halk arasında söylenişleri farklı olabiliyor. Sanırım aradığınız köy Marsalı şimdiki adı Pevki ve mübadeleden sonra terkedilmiş
SilPotaras: Emeğinize sağlık kitabı almayı düşünüyorum en yakın zamanda size ulaşacağım
YanıtlaSilMerhaba, aile soy ağacıma baktığımda büyük dedelerimin Yunanistan/Kozanalı olduğunu öğrendim. Annemin söylediğine göre köyleri Hacıran veya Acıranmış. Büyük dedemin adı Musa(1868) baba adı Ali. Köylerini araştırıyorum bulamıyorum yardımcı olabilir misiniz?
YanıtlaSilMerhaba yukarıda ve diğer yayınlarımda açıklamıştım izlediğim yolları..
SilAyrıca kitabımda da mevcut Hacıranlı köyü mail adresimden ya da 05386748294 nolu telefondan ulaşabilirsiniz.
Saygı değer hanımefendi e-devlet uzun arayışlar bulamadım sizden yardımcı olmanızı diliyorum babam Selanik Vardar ovası menteşeli köyünden gelmişler bir de İkiyamaç menteşeli köyü var hangisi Vardar ovasına yakin olan menteşeli kötüdür soy kütüğümdefasla bilgimde yok yalnızca sakallı bayram lakabı var okadar saygılarımla
YanıtlaSilBayram bey merhaba
SilVardar ovası çok büyük bir ova..2 tane mübadeleden sonra terk edilmiş Menteşeli var. Biri Kavala da, biri Selanik'te..bir başka Selaniğe bağlı Menteşeli de var. Şimdiki adı Elia...yukarıdaki atlası alıp yerlerini tespit edebilirsiniz.
Merhaba köklerimizle zincirlerimizin kopması gerçekten çok acı ama birçok araştırmacı bu konuda bilgilerini ve yayınlarını paylaşıyor. Mutlaka bir yerden yakalarsınız ve tekrar halkaları oluşturursunuz.
YanıtlaSilDedem Yonuslu'dan (Yunuslu) Köyün Nüfus Bilgileri varmi. Teşekkür ederim.
YanıtlaSilMerhabalar, dedemin dedesinin e-devlette 1873’ten 1931’e kadar doğum yeri viran köyü yazıyor bu köyü araştırdığımda bulgaristanda eski türk köyü olarak çıkıyor ama şuanki adını bulamadım acaba siz biliyor musunuz? İkinci sorumda babaannem tarafıda hep muğla datçalılar ama 1930 yılında doğum yeri yine viran fakat nufusa kayıtlı oldukları yer kırıkkale/keskin/barak köyü geçiyor. soy ağacını görene kadar kırıkkaleyle ilgili bir bağlantımız olduğunu hiç bilmiyorduk. Acaba barak köyü o dönemde mübadele göçü alan bir köy müydü? Şimdiden teşekkürler.
YanıtlaSilMerhaba birçok yazımda gedikten sonra yerleştirildikleri yerleri de yazmıştım. Onları takip edebilirsiniz. Viran olarak bir mübadele köyü yok ama Kozana'ya bağlı Vinyan ve Serez'e bağlı Virhanlı köyü var.
SilMerhaba kitabınızda Kozanaya bağlı Potaras isimli bir Türk köyü varmı eğer varsa bu köyün şuan ki ismi nedir acaba cevabınız için şimdiden çok teşekkür ederim umarım anneannemin köyünü bulabilirim Saygılarımla
YanıtlaSilMerhaba Potaras Kılkış'a bağlı olarak gözüküyor. Pataros'un şimdiki adı Drosato, Patareş'in Agh.Kiriaki, Portoros/Potras/Portarazi olarak Kozana^ya bağlı bir köy daha var onunda şimdiki adı Protochori
SilMerhabalar Sertaç Hanım, kayınvalidemin anne tarafı Porayzir diye bir yerden görünüyor ama nerede olduğunu bulamıyoruz. Sadece Selanik tarafından olduğu bilgisi var. Acaba Porayzir isimli bir yer kaydına rastladınız mı? Saygılar.
YanıtlaSilMerhaba Porayzir olarak bulamadım. Söyleniş-yazılış farkı olabilir. Sadece şöyle bir tavsiyem var.Türkiye'ye geldiklerinde yerleştirildikleri köydeki diğer mübadillere gidip sorulabilir. Belki oradan net olarak geldikleri köyün adı çıkar
SilBizde çok arıyoruz kökenimiz porayzir diye görünüyor ama bı türlü bulamadım burayi da tesadüfen gördüm soyadları Aykan acaba bı akrabalık olabilir mi bilemiyorum.
SilMerhaba, benim babamın büyükbabası 1887 SİLMASİ doğumlu görünüyor nüfusta. Babaannemden dinlediğimiz kadarıyla 1903 yıllarında istanbul şehremini'ye yerleşiyor. Silmasi ile ilgili bir bilgi bulamadım, acaba sizin bir fikriniz var mıdır? Teşekkürler
YanıtlaSilMerhaba Ceylan
SilMaalesef bir bilgim yok atlasa baktım orada da yok. Şehremini'ye ait eski kitaplarda belki oraya yerleşenler hakkında bir bilgi bulup oradan hareket edebilirsiniz.
Çok teşekkür ederim.
SilMerhaba saygılar. Bizim köyümüz pilamaç çıkıyor fakat bende ulaşamadım şi.diki iş.i hakkında bir bilginiz varsa paylaşırsanız çok sevinirim. SAYGİLARİMLA İYİ ÇALIŞMALAR DİLERİM.
YanıtlaSilErgün bey yukarıdaki atlası almanızı tavsiye ederim. Pilamaç olarak bir köy yok ama söylenişi farklı olabilir.
SilBüyük toraman ve küçük toraman köyleri hakkında bilgi vetir misiniz
YanıtlaSilMerhaba maalesef Toraman köyleri olarak bulamadım atlasta
SilMerhaba dedemin köyü birecesoma diye gözüküyor soy ağacı nda fakat bulamıyorum yeni ismi hakkında bilginiz varmi acaba
YanıtlaSilMerhaba Birecesoma olarak atlasta yok maalesef
SilMerhaba Sertaç Hanım annemin anne dedesi Selanik Çazlar Köyü baba dedesi de Selanik Zaça Köyü doğumlu, Selanik merkeze çok yakın köylermiş diye biliyor annem ,her iki köyü de internette bulamıyorum, bir bilginiz var mı acaba? Çalışmalarınız ve emekleriniz için şimdiden çok teşekkürler
YanıtlaSilMerhaba efendim bazı köylerin isimlerini bulmak çok zor oluyor çünkü şiveli ile farklı söylenişleri oluyor. Maalesef atlasta bulamadım. Türkiye'ye geldikten sonra yerleştirildikleri yerlerde olanlarla görüşebilirseniz farklı bir kaç bilgi edinebilirsiniz.Saygılarımla
Silmerhabalar öncelikle bu değerli bilgileri bize ulaştırdığınız için teşekkür ediyorum..dedenin babası SİROZLU ZALEÇAVA KÖYÜ diye bi köy doğumlu acaba bilginiz var mı şimdiki ismin serez olduğunu düşünüyorum bu köy adına hiç rastladınız mı
YanıtlaSilMerhaba Atlastan tüm Serez/Siroz'a bağlı köylere baktım ama bu isimde bir köye rastlamadım. Söyleniş ya da yazılışta farklılık olabilir.
YanıtlaSilİyi çalışmalar dilerim
YanıtlaSilsoy ağacıma göre babamın annesi 01/07/1918 ÖRENDİRE
Babamın annesinin anneside 01/07/1890 öRENDİRE doğumlu google a arattığımda örendire diye bir yer çıkmıyor sizn bilginiz varmı acaba?
Örendere mübadeleden sonra terk edilmiş Kavala'ya bağlı bir köy.Şimdiki adı Orino haritada görmek istiyorsanız yukarıdaki atlası almanızı tavsiye ederim.
SilMerhabalar efendim benim dedelerimin doğum yeri olarak nasliç vostaran köyü geçiyor. Kayıtları varmı acaba. Yeni ismi nedir. Şimdiden teşekkür ederim.
YanıtlaSilMerhaba atlasta Vostaran olarak bulamadım. Voştareni/Vostarani/Veştıran olarak var en yakın olarak şimdiki adı Meliti Florina'ya bağlı
SilMerhaba sertac hanim
YanıtlaSilBenim soy kutugumde dedem dramadan gelmis gozukuyo eskilerin anlatmalari koy olarak rondi veya rondo diye bir koyden geldiklerini anlatirlardi.
Bu koyden 2 tane varmis assagi rondi ve yukari rondi.
Bununla ilgili bilginiz varmidir ve yeni ismi nedir acaba bana yardimci olursaniz cok sevinirim
Merhaba sertac hanim dramanin rondi veya rondo diye bir koyunu ariyorum.bildigim kadariyla asagi rondi ve yukari rondi diye iki adet varmis bu koylerin yeni isimleri nedir acaba yardimci olursaniz cok sevinirim
YanıtlaSilMerhaba maalesef atlasta Rondi ya da Rondo adında bir köy yok. Yakın olarak söyleyebileceğim bir köy ismi de yok
SilMerhabalar biz selanik kastriye jerveni köyü mübadillerindeniz fakat bazı akraba büyüklerimiz setuma veya setoma isminde bir köydende bizimle gelen akrabalarımızda var diyor ben araştırdım ama bulamadım setuma bu günkü ismi nedir aceba rica etsem yardımcı olurmusunuz?
YanıtlaSilPorayzir ile ilgili hiç bi bilgi yok mu acaba soyumuz ordan geliyor ve soyadlarımız o zaman Aykan mis şaziye ve İsmail Aykan
YanıtlaSilSertaç hanım selamlar, çalışmalarınızı takdirle takip ediyorum, ben Kılkış kazasına bağlı Kayalı köyünü arıyorum, günümüzdeki ismine de ulaşamadım, bir katkınız olursa çok sevinirim.
YanıtlaSilMerhaba efendim çok teşekkürler Kayalı köy 2 tane biri Serez de şimdiki Lithotopos diğeri Selanik de şimdiki adı Vrachia Kılkış olarak bulamadım
SilMerhaba alt üst soy ağacına baktığımda esirli yazıyor yardımcı olurmusunuz
YanıtlaSilMerhaba Atlasa baktım Esirli olarak bir köy ismi bulamadım maalesef
YanıtlaSilMerhaba, dedemler Drama’ya bağlı Raşova köyünden göç etmişler. Kitabınızda bu köyden bahsediyormusunuz. Başarılarınız daim olsun. Selamlar
YanıtlaSilMerhaba hayır yok Kozana'ya bağlı köyler var.Çok teşekkür ederim.
SilMerhaba annem ailesinin nerden göç ettiğini bilmiyor ama yunanistan olarak net olmayan bilgiye sahibiz e devlette porayzir yazıyor. Google a porayzir yazınca sadece yuanistandaki eski türk köyleri gibi şeyler görüyorum ama porayzir tam olarak neresi şuan nerede bilmiyorum. Bilen biri varsa çok sevinirim
YanıtlaSilMerhaba atlasta maalesef porayzir olarak yok ama sani bana şiveli olarak yazılmış olarak geldi.
SilTeşekkür ederim
SilMerhaba. Aile büyüklerim karanayibale ya da karanayibale doğumlu görünüyor. Kendileri ise Selanik göçmeni olduklarını söylüyorlarmış. Ben kendimce naipli köyünden olabileceklerini düşündüm. Sizden bilgi alabilmemiz mümkün mü acaba? Şimdiden teşekkürler.
YanıtlaSilMerhaba e-devletten alt-üst soy bilgileri kayıtlarınıza bakın. Oradan hangi köyden geldiklerini görebilirsiniz.
SilMerhaba benim de babamın tarafı volkova annemin tarafı da omurtak gözüküyor. Kitabınız da buralarla ilgili bir bilgi var mı yada siz biliyor musunuz
YanıtlaSilGürcan bey merhaba maalesef bir bilgim yok.
SilDrama kozluk köyü nün yeni adı nedir acaba
YanıtlaSilOrhan bey merhaba Drama'ya bağlı Kozluk köy değil de Kozlu Köy olarak geçen bir köy var. Şimdiki adı Platania.....
SilDedemlerde kozlu köyden gelmiş, kitabınızda bu köyle ilgili bilgiler var mı?
SilKozlu köy Drama'ya bağlı benim kitabımda Kozana'ya bağlı 61 köye ait listeler var.
SilMerhaba
YanıtlaSilBenim soy ağacında bazi büyüklerim Avrathisar görünüyor onu buluyorum ama birde Alanlı köyü olarak geçen kayitlar var.Bu koyle ilgili bilginiz var mi?Simdiden teşekkürler.
Merhaba Alanlı köyü ile ilgili bilgim yok fakat Atlasta yeni adının Platia olduğunu ve Selaniğe bağlı olduğunu öğrendim.
SilMerhabalar, Nasılsınız ? Dadayık diye bir yer arıyorum bir türlü bulamadım. Soy ağacında çıktı. Bir arkadaşım Selanik tarafı dedi ama tam ismi nedir öyle bir yer var ise ?
YanıtlaSilMerhaba Ahmet bey iyiyim sağolunuz. Atlasa baktım fakat Dadayık adında bir yerleşim yeri yok. Maalesef
SilPeki, yine de çok teşekkür ederim. Size çok zahmetler oldu..
SilMerhaba,
YanıtlaSilBizim soy ağacımızda Mişligoş, Mişlitaş ve Ihlamur isimleri geçiyor. Buralarla ilgili bir bilginiz var mı acaba?
Merhaba Mişligoş/Mislugoş/Mislegoşti Kozana'ya bağlı bir köy olarak gözüküyor.Günümüzde adı Mesologos Ihlamur köy Selaniğe bağlı bir köy mübadeleden sonra terkedilmiş.Yunanca adı Flamouri Ihlamur köy ile ilgili bir yayınım vardı.Blogdaki yayınların içinde bulabilirsiniz.
SilTeşekkür ederim.
SilMerhabalar Mesolongos/Mişligoş kayıtları devlet arşivlerinde bulunmuyor. Osmanlıca adının ne olduğuna dair bir bilginiz var mı?
SilSertaç hocam merhabalar umarım iyisinizdir . Benim e devlet soy ağacımda arbur yazıyor şimdi ki adı hakkında bilgi alabilir miyim ? Ve nereye bağlı olduğunu da çok merak ediyorum şimdiden çok teşekkürler ❤️
YanıtlaSilMerhaba şimdiki adı Koronouda'ymış.
YanıtlaSilMerhabalar, büyükannem ve buyukbabamlar drama mubadili, İpsalanin bir köyüne yerleştirilmişler.Mubadele zamanı.,koyle bir bağlantım yok,ama Dramada o zamanlar "Kaşçiyen" diye isimlendirilen bir yerden bahsetmislerdi,ben bu veya benzer bir isimde yer bulamadım.Bir fikriniz var mıdır? Tesekkurler
YanıtlaSilMerhaba atlasa baktım sadece Drama'ya bağlı Kaşica/Kasista olarak bir yer var. O da mübadeleden sonra terkedilmiş olarak gözüküyor. Söylenişlerde farklılıklar olabiliyor.
SilÇok ama çok teşekkür ederim,bugüne kadar isim olarak bu kadar yaklaştığımız yer olamadı.Emeğinize sağlık, çalışmalarımızın devamını dilerim.Mutlu kalın:)
SilSelamlar biz Florinanın yeni ismi meliti eski ismi voştaran,veşteran,voşturan şeklinde değişik yazılışları var benim sormak istediğim buraya iskanımız ne zaman olmuştur karamanoğullarından mı yoksa diğer türkmen göçerler olarakmı yerleşmişizdir
YanıtlaSilMerhaba hangi köylere kimlerin yerleştirildiği konusunda bir bilgim yok. Rumeli uç beyliğinde sınır güvenliği için görevlendirilen Türkmen boyları var, Karamanoğulları var. Bilemiyorum
SilPAPREÇKO köyünün yeni adı nedir ve tam olarak nerededir.
YanıtlaSilayrıca doboriçe köyünün yeni adı nedir ve tam olarak nerededir
YanıtlaSilMerhaba, “barizer” ya da “bariizer” köyüyle ilgili bilgiye nereden ulaşabilirim?
YanıtlaSilMerhaba Kuzey Yunanistan Yer adları atlasında bahsettiğiniz köyü maalesef bulamadım.
SilTıraşova diye bir yer varmı Yunanistan da .
YanıtlaSilMerhaba
SilTıraşova yok. Tırnova var.Florina'ya bağlı Yunanca ismi Prasino
Merhaba dedem osaniçe den gelmiş yeni adı nedir acaba hiç bir yerde bulamıyorum
YanıtlaSilMerhaba Oseniça / Osenitsa Drama'ya bağlı bir köy şimdi ki adı Sidironero
Silmerhaba ilginiz çok teşkkür ediyorum dedemler pirevşte durmuşlu köyünden geldiler şimdiki adı MESOTOPOS bu yer ile ilgili kayıtlı arşif belge bulabilirmiyim
YanıtlaSilBilemiyorum. Devlet Arşivlerinin sayfasına bakmanızı tavsiye ederim.
SilMerhaba ismim Hasan Erdem Selanik'te butkuva diye bir köy varmıydi şimdiden teşekkürler
YanıtlaSilMerhaba Hasan bey evet Butkova / Butkovo adında Serez'e bağlı bir köy var. Şimdi ki adı Kerkini
SilMerhaba selanikte balmış diye bir köy veya ilçe var mıydı benzer bir isim de olabilir belki siveden kaynakli değişik yazılmış olabilir. Yardımcı olursanız çok sevinirim benim için çok önemli
YanıtlaSilMerhaba Atlasta Balmış adında bir köy yok maalesef...
SilMerhaba, emeklerinize sağlık öncelikle. Benim annemin baba tarafı Kavala'dan, babamın anne tarafı ise Selanik'ten gelmişler. Annemin babası Kavala'nın Goyran (Doyran değil) nahiyesinden gelmişiz diye anlatıyor ve e-devletteki soy kütüğünde de gerçekten Goyran-1909 yazıyor annemin babasının babasının doğum yeri için. Ancak bu isimle aratınca bir yere ulaşamıyoruz. Babamın annesinin babası ise Küçükmezih-1892 çıkıyor. Aynı şekilde Küçükmezih diye bir yere de internet aramasıyla ulaşamadım. Acaba sizin kaynaklarınız ve bilginiz dahilinde Kavala civarında Goyran ve Selanik civarında Küçükmezih isimli yerler var mı? Şimdiden çok teşekkür ederim, o kadar kıymetli ki yaptıklarınız. Cevabınızı heyecanla bekliyorum, iyi akşamlar...
YanıtlaSilMerhaba Goyran / Goryan Kavala'ya bağlı bir köy şimdiki adı Georgiani Yunanca harflerle yazmazsanız bulamazsınız. Küçükmezih olarak bulmadım maalesef...Atalarınızın Türkiye'de yerleştirildikleri yerlerden tekrar ad konusunda araştırma yapmanızı tavsiye ederim İyi geceler
SilÇok çok teşekkür ediyorum. Goyran'ın izini yıllarca merak ettikten sonra sayenizde bulmuş oldum. Hemen dedeme göstereceğim babasının doğup büyüdüğü köyünün fotoğraflarını. Çok sağ olun tekrar. İyi akşamlar.
SilMerhaba, öncelikle böylesi kapsamlı bir blog yaptığınız ve bizleri bilgilendirdiğiniz için çok teşekkür ederim. sizden bir bilgi rica edeceğim. E Devlet alt üst soy belgesi kayıtlarından baktığımda anneannem 01.07.1916 KILKIŞ doğumlu görünüyor. Kendisi 09.01.1991 tarihinde vefat etmişti. anneannem üzerinden vatandaşlık alma durumum var mıdır?
YanıtlaSilMerhaba mübadele de gelenlerin vatandaşlık alma hakları yoktur
SilLozan mubadilleri Karadenizli rumlar nerelere yerleşik Ordu Mesudiye de yasayanlar
YanıtlaSilMerhaba maalesef bu konuda bilgim yok
SilSertaç hanım merhabalar,
YanıtlaSilÖncelikle değerli emekleriniz için teşekkür ederiz. E-devlet kayıtlarında baba tarafından Mişligoş ve Nasliç mübadili olarak gözüküyoruz. Nasliç'e dair arşiv belgelerine kolayca ulaşılabiliyor ancak Mişligoş/Mesolongos köyüne ve eski adına devlet arşivleri üzerinden hiçbir kaynağa ulaşamıyorum tasfiye belgeleri vs. mevcut değil. Konu hakkında bilginiz var mıdır?
Saygılarımla.
Güzel cümleleriniz için çok teşekkür ediyorum. Bilgi paylaşıldıkça güzel...Atlasta adı Misligoş/Mislugoş/Mislegoşti olarak geçiyor. Söyleniş olarak adı o dönemde daha farklı olabilir. Bende Devlet Arşivlerine biraz baktım fakat köyün adına rastlamadım.
SilSertaç hanım, e-devlette Mişligoş şeklinde belirtilmesine rağmen devlet arşivlerinde Meslogoş şeklinde giriş yapılmış dahası eğer yerleştirmeyi doğru yaptıysam köy 1899 yılında musluman-hristiyan yunan populasyonunun agırlıkla yasadıgı bir bölgede.
Silhttps://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/51/Ethnographische_Karte_von_Makedonien_%281899%29.jpg
Merhaba tasfiye talepnamelerinde çevirisi o şekilde yapılmış demek ki....aradığınız köyden farklı bir köy olduğunu düşünmüyorum. Kişisel tarihinize ait tasfiye talepnamelerini bulmanız için taramanızı o şekilde yapabilirsiniz. O dönemde birçok köyde nüfus karışık durumda
SilAnciste /Zihna veya Enciste /Zıhna hakkinda bilginiz varmi
YanıtlaSilMaalesef Zihna / Zihne hakkında bir bilgim yok
SilMerhaba zeleniç hakkında bilginiz var mı teşekkür ederim
YanıtlaSilMerhaba Zeleniç Florina'ya bağlı bir köy maalesef bir bilgim yok.
SilMerhaba. Biz de eşimle soyağacı tablomuzu indirip inceledik. Eşimin babaanne tarafı Nevrekop sanırım Bulgaristan sınırları içerisinde.Dede tarafı da Darama Zırnava Köyü diye yazılmış. Ancak onun çocuğunda ve sonrasında Drama diye belirtilmiş. Drama Yunanistan'da ancak Zırnava yazdığımda Bulgaristan'da Romanya sınırına yakın bir yerde çıkıyor. Biraz kafam karıştı. Belirtilen Drama Yunanistan mı acaba? Bu konuyla ilgili bilginiz varsa ve paylaşabilirseniz çok mutlu oluruz. Teşekkürler.Sevgiler,
YanıtlaSilMerhaba Atlasta Zırnovo/Zernovo şimdiki adı K.Nevrokopi Drama'ya bağlı olarak gözüküyor. Sınırlar değişmiş olabilir Lozan Mübadilleri Vakfından atlası edinmenizi tavsiye ederim. Drama Yunanistan'dan başka bir yerde yok ki.
SilMerhaba benim atalarım uçana çalcılardan gelmişler şimdiki isimleri nedir acaba bu köyler kayalara bağlıymış
YanıtlaSilMerhaba Çalcılar'ın şimdiki adı Filotas
Silmihmarlıdan gelmişler şuan ki adı nedir bilgisi olan varsa yardımcı olursa sevinirim
YanıtlaSilMerhaba Mihallı olarak sorduğunuz köye en yakın köy adları şöyle: Mihalköy/ Muhalköy olabilir şimdiki adı Vounochori Kavala'ya bağlı bir diğeri Mihalovo / Kumluköy olabilir Kılkış'a bağlı Michalitsi
YanıtlaSil